Вход/Регистрация
Килроун
вернуться

Ламур Луис

Шрифт:

Меллетт кивнул в знак согласия.

— Мы все-таки пойдем к месту встречи. Если кто-то и остался жив, то они там. Я насчитал только четырнадцать убитых.

— Мы нашли еще одного, — заметил Дюниван. — Это Риан. Его тело лежало в камнях рядом с двумя винтовками и револьверами.

— Мертвый?

— Да, сэр. Но сражался отчаянно. Мы насчитали в его теле шесть пулевых ранений. Но умер он после их ухода, потому что на нем сохранилась вся одежда и оружие. Я думаю, они знали, что он смертельно ранен, и оставили его умирать, посчитав, что так будет быстрее.

— Хороший был человек.

— Его сначала тяжело ранили, а потом уж ему удалось добраться до камней. За ним тянулся кровавый след, по нему мы и нашли его. Я насчитал там пятьдесят девять стреляных гильз… Пятьдесят девять! Похоже, он уложил больше, чем все остальные вместе взятые.

Дюниван ушел, а Меллетт, взглянув на доктора Ханлона, произнес:

— Он считает, что Риан убил огромное число врагов, но никогда нельзя такое утверждать, пока не обнаружишь трупы. Мне кажется, нападение произошло неожиданно и сражение длилось для всех, не считая Риана, который ушел в камни, не более нескольких минут. Солдаты не успели даже занять позицию. Скорее всего большинство погибло сразу же, после первых залпов. Риану удалось выбрать позицию, но он был ранен и не мог действовать так активно, как ему хотелось.

После того как мертвых предали земле, Меллетт приказал седлать лошадей, и эскадрон направился к Харри-Бэк-Крик, где сделал короткий привал, чтобы перекусить. Все молчали. Похороны друзей произвели на каждого тяжелое впечатление.

Когда они добрались до места встречи в Плезант-Вэлли, уже темнело. Меллетт и его солдаты быстро объехали округу, но в свете сумерек они не разглядели ни следов, ни признаков присутствия индейцев. Они разбили лагерь около чистой и холодной речушки и решили заночевать здесь.

Меллетт снял сапоги и собирался выпить кофе, как вдруг до него донесся резкий окрик часового. Он поставил кружку, взял револьвер и отошел от костра.

Затем последовало громкое восклицание, короткий разговор, и сержант Дюниван подошел к костру:

— Сэр, пришел Джонсон. Джонсон из эскадрона «И».

Джонсон, которого там, в Штатах, звали как-то иначе, был крепким, среднего роста мужчиной, спокойным, достаточно образованным и благовоспитанным. Никто не знал, почему он стал солдатом. Все звали его «учителем», не исключено, что он им и был. Весь в крови, сейчас он выглядел усталым, изможденным. Но он стоял в шинели, застегнутой на все пуговицы, и имел при себе оружие и флягу.

— Докладывает рядовой Джонсон, сэр. Эскадрон «И» разбит, капитан Меллетт. После первых же залпов погибла почти половина солдат, вместе с полковником. Я пробрался в камни, где залег тяжело раненный Риан. Но к этому моменту стрельба уже кончилась. Я ничем не мог помочь ему, но, прежде чем умереть, он приказал мне уходить. Вскоре он скончался, и я оставил его там.

— Как все случилось, Джонсон?

— Они прятались в кустах, росших группами вдоль дороги. Первый, самый мощный залп раздался с края леса, а потом вдруг около полудюжины индейцев выросли как будто из-под земли и окружили нас. Джордана ударили. Я видел, как один индеец схватил поводья его лошади, а другой вспрыгнул в седло позади него. Лошадь сбросила их обоих, я стрелял. Мне… мне кажется, я ни в кого не попал, сэр.

— Вам повезло, Джонсон, что вы остались живы. Сержант, накормите его и дайте во что переодеться. Думаю, Эверс, Литтл и Дрю помогут с одеждой, они примерно одной комплекции с вами.

— Сэр?

— Да, Джонсон?

— Сэр, сегодня днем я слышал выстрелы к югу отсюда, недалеко.

— К югу?

— Да, сэр. Перестрелка была короткой, но очень интенсивной, она длилась всего несколько минут и вдруг резко оборвалась.

Когда Джонсон ушел, Меллетт в раздражении начал ворошить костер.

— Черт побери, Карт! К черту все!

Ханлон мрачно улыбнулся:

— Офицер и джентльмен не должен так выражаться, Чарли.

— Перестрелка… А что, если это Пэддок?

Ханлон устраивался на ночлег на траве. Он резко обернулся:

— Пэддок? О Боже!

Глава 12

Казалось, индейцы чего-то ждали. Не похоже, чтобы только темноты. Может, кто-то к ним приедет?

Мэри Толл Сингер помогала Дениз перевязывать ребенка, раненного осколком стекла.

— Чего они могут ждать? — спросил ее Килроун.

Какое-то мгновение она молчала, а затем, обернувшись к нему с выражением странного вызова на лице, сказала:

— Скоро прибудет Таинственный Пес. Он приведет много воинов.

Килроун задумался. Вполне вероятно, что именно Таинственный Пес разработал план атаки на севере и девушка сказала правду. Индейцы могут передвигаться быстрее, чем кавалерия, так как они не так нагружены и знают все тайные тропы в каньонах. Без сомнения, индейцы не оставят эскадроны без присмотра, будут время от времени тревожить кавалеристов на марше и на привалах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: