Шрифт:
Захватив Данию, Гриндевальд открыл себе путь в Норвегию. Пусть он сам и сидел безвылазно в Берлине, опасаясь повторной атаки Дамблдора, но это не мешало агентам Аненербе действовать повсюду.
Богатый особняк в городе Осло выделялся среди своих соседей, красивым фасадом. Перед воротами из воздуха появился человек, в котором любой наблюдатель сразу же признал бы настоящего арийца. Немец позвонил в колокольчик, и дверь открыла симпатичная черноволосая женщина.
— Здравствуйте, фру Мария, вы, как всегда, очаровательны, — почти без акцента, проговорил маг, на украинском языке. — А ваш муж, герр Квислинг — дома?
— Здравствуйте, Рихард, — улыбнулась женщина, — вы всегда желанный гость. Проходите в дом, Абрахам вас уже ожидает.
Поднявшись на второй этаж, немецкий маг аккуратно постучал в дверь кабинета.
— Здравствуйте, герр Шульц, — широко улыбнулся толстощёкий мужчина с редкими русыми волосами. — Как поживает герр Гриндевальд?
— Спасибо, с ним всё в порядке. Мой дорогой Абрахам. Фюрер решил, что вам следует возглавить Норвегию. Мы, со своей стороны, готовы оказать помощь и поддержку вашей партии.
Глаза Квислинга предвкушающе заблестели. В этот момент дверь кабинета открылась, и Мария Васильевна занесла чай.
— Угощайтесь бутербродами господа. Ты совсем забываешь про еду со своей работой, — ласково укорила она мужа, пододвигая к нему бутерброды с сёмгой. — Не буду вам мешать.
Поцеловав в щёку Квислинга, она танцующей походкой вышла из кабинета, заставив немца мысленно присвистнуть.
Мария Пасечникова была чистокровной ведьмой из Харькова и в сорок лет выглядела не старше двадцати. Через Марию в своё время Гриндевальд познакомился и завербовал её мужа. Сейчас наступил момент, когда Квислингу требовалось свергнуть законное правительство и захватить власть в стране. На фоне немецкого вторжения, подобные действия позволят разрушить любое сопротивление норвежцев. Магические кланы северян получили гарантию неприкосновенности, а также возможность поучаствовать в победном шествии немецкой армии по миру. Конечно, были ещё англичане, но здесь норвежцы пообещали, что разорвут все договоры с их Министерством магии.
На следующий день, выйдя из дома под холодное апрельское солнышко, Квислинг поцеловал жену на прощанье, а к обеду уже объявил о государственном перевороте и потребовал от всех, сложить оружие. К этому моменту немецкие самолёты уже садились на аэродромах Норвегии, и вскоре Осло был полностью захвачен.
— Поздравляю вас, фру Мария, — поприветствовал женщину Рихард Шульц, вновь появившись в доме Квислинга, только уже под дезиллюминационными чарами. — Вы теперь супруга фёрера Норвегии.
— Ах, Рихард, — томно прошептала ему в самое ухо женщина. — Абрахам целыми днями сидит в штабе, а мне так одиноко.
Глаза волшебника сверкнули предвкушением, и он подхватил на руки весело ойкнувшую Марию.
— Я готов вас утешить, моя милая, — охрипшим голосом прошептал немец по дороге в спальню.
***
На берегу Офотфьорда расположился небольшой городок Нарвик. Здесь уже три месяца жил Корлеоне, осваивая древние скандинавские руны. Магия северян увлекла Вито, и он изучал всё, до чего мог добраться, не обращая особого внимания на проблемы простецов.
Получив от Альбуса сову, что Том отлично закончил второй курс, Корлеоне засобирался домой, когда в окно постучался второй почтальон. Письмо было от министра магии. В нём Спенсер-Мун просил прикрыть один из британских конвоев, вынужденных возвращаться на родину. Конечно, английские моряки здорово потрепали немецкий флот, но сейчас к июню сложилась тяжёлая ситуация. В Нарвике англичанам удалось задержаться всего на месяц, и сейчас экспедиционный корпус спешно грузился на корабли.
Артефакты, магические ресурсы северян и всё, что удалось отобрать или обменять на золото у местных, грузилось в трюмы северного конвоя. Вито подошёл к капитану головного корабля, представился и предъявил полномочия.
— Сам Уинстон Черчилль, назначил вас командующим операцией, мистер Дамблдор? — уважительно хмыкнул капитан, возвращая бумаги.
— Я не буду лезть в управление конвоем мистер Джонсон, — покачал головой Вито. — Я только укажу вам лучший маршрут.
— Мы планировали двинуться так, — провёл черту по карте капитан, обозначая движение флота.
— Неплохо, — оценил Корлеоне. — Но я предлагаю взять сто миль ещё севернее. Там нас точно не заметят немецкие разведчики. Как вы знаете, груз вашего конвоя, важен для победы Великобритании.
Джонсон тут же вытянулся, принимая строевую стойку.
— Я понял сэр! Разрешите выполнять?
— Действуйте, капитан, — улыбнулся краем губ Вито. — Я буду в каюте, в случае чего, ищите меня там.
Уже в Англии Джонсон выяснил, что конвой, ушедший первоначальным маршрутом, нарвался на немецкие крейсера и был потоплен.
Глава 17 Бесплатный сыр бывает в мышеловках.
***
Эдди сидел на подоконнике родительской квартиры, приложив голову к стеклу, и с любопытством смотрел на Лондон. Конечно, Ист-Энд не мог похвастать историческими зданиями и широкими проспектами, но для человека, живущего девять месяцев в Хогвартсе, здесь всё было интересным. И снующие по дорогам автомобили, и пешеходы на тротуарах. Погода была дождливой, но привыкших к такому климату лондонцев, это никогда не смущало. За этот год Эдди перечитал всё, что смог найти в библиотеке, про Салазара Слизерина, про род Гонт и остальных основателей. Подросток пока так и не решился разбудить хранителя наследия великого предка. Было просто страшно. А вдруг кровь Слизерина в нём настолько незначительна, что хранитель убьёт его за дерзость?