Вход/Регистрация
Двое
вернуться

Геттингер Елизавета

Шрифт:

Причина тому испокон."

Мудрее навряд ли мы станем,

Лишь глуше, бесчувственней, злей.

И в прошлое сворою канем,

Где ждёт притаившийся змей.

ЛЮБОВЬ К КАЛЕКЕ

Прощай, любовь моя навеки!

Почаще бей о стремена

И собирай суму калеки —

Твои такие времена.

Метеоритами (О горе!)

С небесной глади наповал

Спадают звёзды прямо в море —

Ты мне таких не даровал.

В оконце мне не видно рая,

Лишь стеллажи и много книг

(Не ставлю точку — запятая),

Крысёныш серый молча сник.

Слагаю строфы я навеки,

Грустя и радуясь заре.

"Прощай, любовь моя к калеке" —

Пишу на свадебном одре.

БЛУД

Я умер и меня не отпевали.

Дотла сгораю — в церкви не крещён.

В Аду, в золу я обращусь едва ли.

Гештальт мой не закрыт — я обречён.

Ошибок слишком много в жизни бренной,

Что посложней и круче, чем в кино.

Пусть Бог и знает, что я убиенный —

За мной других грехов полным-полно.

Пусть буду я вовеки в этом пекле,

Но душу греет пуще чем огонь

Мне осознанье в том, что рядом в пепле

Моя любовь, чья распнута ладонь.

Наш крик застрял надолго в наших глотках,

Бок о бок в жаре адском — ты и я.

Но не изменчив дух мой — о красотках

Мечтаю. Тише, не тревожь меня.

МАНГУСТ И ЗМЕЙ

Любовь сковала сердце до безумия,

Как чаша чувством полнится душа.

Себе не позволяя вольнодумия,

Шагаю по бульвару не спеша.

Мне в тягость то амурное страдание —

Как в клетке, воля заперта в груди.

Взаимны чувства — в этом истязание

Моё, твоё… Хоть стену возведи!

Я будто бы супруга Фараонова,

Чей брак — обычай, но договорной.

А ты покорен, как солдат из олова,

Оплавленный оранжевой свечой.

Конечно, на весах давно всё взвешено

На небе синем или под землёй.

Но так охота пнуть тебя, как лешего,

Чтоб ты уполз зигзагом, в даль, змеёй.

Мой путь увенчан станет перекрёстками,

Приворожен мной будет всякий взгляд.

Тропа, однако, полнится подростками,

Которые не любят. Говорят.

Наполнена душа как чаша звонкая,

Отравленная соком с твоих уст.

Сужается бульвар — тропинка тонкая,

Мой змей идёт навстречу. Я — Мангуст.

ПРИНЦ С ХОЛОДНЫМ СЕРДЦЕМ

Я проиграла в лотерею.

Когда ты рядом, вся робею

От взглядов и от ласк твоих,

И от понятий воровских.

Ты вкусно пахнешь, но дешево,

С тобою быть давно не ново.

Однако, будучи зверьём,

Нам всё равно с тобой вдвоём.

В тебе сидит не джин, но тоник,

А в плейере звучит тектоник.

В тумане разум, блеск в глазах —

Сегодня снова при деньгах.

Ты требуешь настольных танцев.

Весь в ожиданьи декадансов,

Но фантазируешь лишь тверк,

Когда в привате свет померк.

Тебе по нраву мои формы,

Попрали мы с тобою нормы.

Испей меня как алкоголь.

Ведь там, где страсть — повсюду боль.

Предательство тебе не ново —

Всё отобрал. Мне "Будь здорова!"

Сказал опять и был таков

Мой лев, а я лишь твой улов.

Ты в душу дверь ломаешь берцем,

Мой жаркий принц с холодным сердцем.

Вернёшься как бродячий кот,

Когда сойдёт вниз небосвод.

ДОСТОЕВСКИЕ МОТИВЫ

Синева так чиста, купола до небес,

Но печальна я с детства лицом.

Жизнь моя — тёмный лес, а под ним грешный бес.

Золотым венчан палец кольцом.

Партизаны вокруг. Каждый враг ляжет вдруг

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: