Вход/Регистрация
Император и ребе. Том 1
вернуться

Шнеур Залман

Шрифт:

Луи Лежандр (1752–1797) — один из лидеров Французской революции, до этого был матросом, а затем — мясником.

167

Прежний монастырь кармелитов, использовавшийся во время революции в качестве тюрьмы.

168

Максимилиан Робеспьер был уроженцем города Аррас в провинции Артуа.

169

Дворец французских королей, располагавшийся в центре Парижа, рядом с Лувром.

170

Венсенский замок — загородная резиденция французских королей. Располагается в нынешнем юго-восточном предместье Парижа.

171

Имеется в виду французский математик и физик Блез Паскаль (1623–1662).

172

Берег (франц.). «Ке» Сены известен своим постоянно действующим рынком, где продают старые книги, бронзовые изделия и произведения живописи.

173

Пон-Нёф, известный также под названием «Новый мост», — старейший из сохранившихся мостов Парижа, один из символов города.

174

Мой дорогой ученик (франц.).

175

Вероятно, ошибка автора. «Все три полуострова Средиземного моря» — это, конечно, Аппенинский, Балканский и Пиренейский. Но Карл Великий никогда не владел двумя последними, а на Аппенинском владел лишь северной частью. — Примеч. ред.

176

Имеется в виду французский художник Жак Калло (ок. 1592–1635).

177

Генрих (Анри) IV Великий (1552–1610) — король Наварры и Франции, основатель французской королевской династии Бурбонов.

178

Германия.

179

Швейцария.

180

Герцог Жозеф Фуше (1759–1820) — якобинец, один из лидеров Первой Французской республики. После прихода к власти Наполеона сотрудничал с ним. После Реставрации перешел на сторону Бурбонов.

181

Жозеф Фуше осуществлял массовые расстрелы жителей Лиона после подавления восстания федералистов в этом городе в 1793 г.

182

Имеется в виду Парижская коммуна 1870 г.

183

Антуан-Огюст Пармантье (1737–1813) — французский агроном и фармацевт.

184

Обычно именуется «Луксорским обелиском».

185

Альфред де Мюссе (1810–1857) — французский поэт, драматург и прозаик.

186

«Хлеба и зрелищ!» (лат.)

187

Консьержери — королевский дворец, расположенный на острове Сите. Служил также тюрьмой.

188

Так себя не ведут (франц.).

189

Не хочу! (франц.)

190

Я не хочу умирать!.. Сжальтесь!.. Милосердия!.. (франц.)

191

Дерьмо (франц.).

192

Замок Шантийи в окрестностях Парижа принадлежал баронскому роду Монморанси.

193

Долой Робеспьера! (франц.)

194

Виконт Александр Франсуа Мари де Богарне (1760–1794) — участник Великой французской революции и полководец Республики. Первый муж Мари Роз Жозефы Таше де ла Пажери (1763–1814), ставшей впоследствии под именем Жозефины женой Наполеона Бонапарта и императрицей.

195

Огюстен Бон Жозеф де Робеспьер (1763–1794), известный как Робеспьер-младший.

196

Жан Андош Жюно (1771–1813) — прославившийся своей храбростью офицер республиканской армии. Впоследствии бригадный генерал Наполеона, командовавший завоеванием Португалии.

197

Луи Антуан Фовель де Бурьен (1769–1834) — впоследствии секретарь Наполеона.

198

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: