Вход/Регистрация
Сыны Дуба
вернуться

Волвертон Дэйв

Шрифт:

И все же в его глазах была мудрость, и он действовал достаточно быстро, когда Аат Ульбер остановился, чтобы изучить его товары.

— Вам иногда кажется, что в вашей жизни чего-то не хватает, господин добрый? — спросил торговец. — Может, это нож — чем-нибудь, чтобы зарезать твою свинью? Или вы хотели бы увидеть что-то большее, что-то более подходящее для мужчины вашего роста?

Аат Ульбер всмотрелся в товары торговца. Были длинные ножи с зазубренными лезвиями для нарезки хлеба и маленькие ножи, которыми женщины могли чистить яблоки. Но больше всего Аата Ульбера интересовали ножи у задней стены. Там была пара прекрасных дуэльных ножей – не слишком изысканных, заметьте. Это была не полированная сталь, которую можно найти в Хередоне, с серебряными накладками на пальцы и выгравированными на лезвиях пейзажами. Они были дешевыми и практичными — такие ножи могли бы взять в бой какой-нибудь юноша-воин.

У вас есть что-нибудь подлиннее? — спросил Аат Ульбер. Человеку моего размера нужен соответствующий клинок.

Старый купец долго смотрел на него. Ты не свиней хочешь убить, — размышлял парень. Понимаете, у меня нет особой потребности в настоящем оружии, но у меня есть кое-что, что может вас заинтересовать… .

Он повернулся и подошел к витрине на дальней стене, затем вытащил потайной ящик внизу. Он открылся, и я увидел высокий меч, тот самый, который предпочитали здешние варвары, — почти семь футов длиной. Лишь немногие мужчины были достаточно большими, чтобы владеть таким клинком, но Аат Ульбер считал, что он слишком короток. Он знал, что не может себе этого позволить.

И все же старик положил его на витрину перед собой. Вам придется проехать много миль, — пообещал он, — чтобы найти себе равного.

Аат Ульбер кивнул, но не взял трубку. С рюкзаком на плече и свиньей под мышкой он мало что мог сделать.

Он одобрительно посмотрел на него.

— У тебя акцент, — сказал старик. Откуда вы родом?

Аат Ульбер проворчал: На востоке — Ландесфоллен. Он оглянулся на толпу и заметил темно-зеленый плащ Рейна. Девочка стояла рядом с мальчиками, которые играли палками. Аат Ульбер быстро отвернулся.

Старик пристально посмотрел на него и одобрительно кивнул. Аат Ульбер приготовился к тому, что старик обрушит на него шквал вопросов: Как дела на дальнем конце света? У вас было приятное путешествие? Что-то в этом роде. Но у старика просто появились морщинки в глазах, он наклонился вперед и прошептал: Знаешь, они тебя ищут.

Аат Ульбер был уверен, что старик спутал его с кем-то другим.

Для меня? — спросил Аат Ульбер. Как такое могло быть?

— Не знаю, — тайно прошептал парень. — Есть гигант, плывущий с северо-востока. Это все, что я слышал. Но они спрашивают о тебе. Затем он посмотрел прямо в глаза Аату Ульберу и призвал: Возьми меч!

Я… у меня нет таких денег, — честно сказал Аат Ульбер.

Но старик храбро улыбнулся взглядом солдата, сражавшегося слишком много лет. Цена низкая, для правильного человека. Все, что я прошу, — это голова змея!

Аат Ульбер не удивился, что этот человек слышал о вирмлингах. — Какие новости у вас о них?

Глаза старика внезапно расширились, и он прошипел: Берегись! Они здесь!

Женщина вскрикнула, возможно, в сотне ярдов позади, и по толпе пронеслось глубокое рычание — змеиное проклятие.

Аат Ульбер выпрямился и обернулся. По переполненному рынку, словно небольшие холмы, шагали два вирмлинга.

Вирмлинги средь бела дня! Аат Ульбер с тревогой понял:

Он никогда не видел такого. Солнце ослепляло змей и могло обжечь их бледную кожу.

Они носили шлемы и кольчуги, богато вырезанные из костей мирового змея, цвета пожелтевших зубов, а их плоть и волосы были такими же белыми и нездоровыми, как личинки.

Они уже видели его, и один из них крикнул на языке Каэр Люциаре: Ты!

Вирмлинги бросились на него, отталкивая простолюдинов, и толпа не могла расступиться достаточно быстро.

У них есть таланты! Аат Ульбер понял. Судя по скорости их движений, он догадался, что у каждого из них было как минимум два метаболических свойства.

У него не было времени бежать. Он едва ли мог надеяться на бой. Вирмлинги устремились к нему.

Он бросил рюкзак, потянулся за спину и схватил со стола ужасный нож для рыбы. Его лезвие было узким и длинным. Он решил, что оно прекрасно поместится между щелями доспехов вирмлинга.

Он схватил рукоятку и зажал ее в ладони, прижимая лезвие к внутренней стороне запястья.

Его сердце громко стучало в ушах, и мысли Аата Ульбера приходили быстро. Он изучал их оружие. У каждого за спиной был вложен боевой топор, и каждый носил на бедрах пару кинжалов — каждый кинжал размером с полуторный меч. У одного был длинный крюк для мяса, у обоих за поясом были заткнуты тяжелые железные боевые дротики. Аат Ульбер заметил, как вирмлинги оглядываются по сторонам, их головы покачиваются из стороны в сторону. Они были готовы к опасности, настороженно наблюдая за толпой. Хотя они нацелились на него, он мог сказать, что они ожидали неприятностей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 520
  • 521
  • 522
  • 523
  • 524
  • 525
  • 526
  • 527
  • 528
  • 529
  • 530
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: