Вход/Регистрация
Ребенок Грима
вернуться

Айдем М. К.

Шрифт:

— Нет.

— Тогда ты принял правильное решение. Перестань сомневаться в себе, Каллен.

Кивнув, Каллен повернулся.

— Ты прав. Спасибо тебе за твой совет.

— В любое время, когда тебе это понадобится, Каллен. В любое время.

Звук открывающихся дверей заставил их обоих обернуться и увидеть королеву, входящую в комнату с Адорой на руках. Ребекка последовала за ними.

— Лиза. — Грим быстро пересек комнату и подошел к ней. — Что случилось? Что с Адорой?

— Что заставляет тебя думать, что у нас неприятности?

— Ты здесь с Ребеккой.

— Что? О. — Лиза обернулась, с удивлением обнаружив, что Ребекка остановилась в дверях, ее взгляд был прикован к чему-то позади Грима. Ее глаза расширились, когда она оглянулась и обнаружила, что Каллен так же пристально смотрит на Ребекку. — Лорд Каллен, я не знала, что вы на Люде.

— Ты уверена, что с Адорой все в порядке? — Грим проигнорировал недовольный взгляд Лизы по поводу того, что она не знала, что Каллен был на планете.

— Да, но если ты мне не веришь, вот. — Лиза передала их дочь ему на руки, зная, что он немедленно заберет ее. Она не ошиблась. Беспокойство Грима растаяло, когда Адора что-то забормотала ему и замахала руками. Обойдя Грима, она подошла к Каллену.

— Лорд Каллен, я прошу прощения за то, что не поприветствовала вас по прибытии. Если бы я знала, — она оглянулась на Грима, который был полностью поглощен Адорой, — я бы, конечно, была там.

— Нет необходимости извиняться, ваше величество. Я хотел, чтобы мое прибытие держалось в секрете, и если бы… обстоятельства не задержали меня, я бы уже улетел, и вы бы ничего не узнали.

— Я понимаю. — Лиза этого не понимала, но это не означало, что она не воспользовалась бы представившейся ей ситуацией. — Что ж, очень удачно, что вы здесь, лорд Каллен, поскольку Ребекке нужен сопровождающий до Понта.

— Что?! — спросили три голоса как один.

Голос Грима был вопросительным. Голос Каллена, казалось, был полон предвкушения. А голос Ребекки был полон ужаса.

— Целитель Луол связался с Ребеккой. Он беспокоится о Мак и попросил Ребекку прилететь туда как можно скорее. Мы пришли к тебе, чтобы договориться о транспорте и безопасности. Но теперь, когда лорд Каллен здесь, в этом нет необходимости. Для Ребекки нет лучших рук, в которых она могла бы оказаться.

— Лиза, — прошипела Ребекка. — Что ты делаешь?

— Я отправляю тебя к пациенту, который отчаянно в тебе нуждается. Если только вы не решили не помогать ей, доктор Майнс. — Лиза старалась, чтобы ее голос звучал ровно, даже когда она боролась с улыбкой. Это было идеально.

— Конечно, я этого не сделаю! — Ребекка немедленно все опровергла. — Я думала, что отправлюсь на «Рапторе» со своей обычной охраной.

— Для организации этого потребуется время. Времени у Maк может не быть. Корабль лорда Каллена уже подготовлен к отбытию. — Лиза посмотрела на Каллена. — Разве не так?

— Да, ваше величество, — сказал ей Каллен.

— Замечательно, тогда вы сможете сопроводить доктора Майнс на Понт, не так ли, лорд Каллен?

— Конечно, ваше величество. «Вижн» может легко совершить этот полет. Если мы отправимся прямо сейчас и возьмем прямой курс на Понт, то прибудем меньше чем через неделю.

— Неделю? — спросила Ребекка.

— Да. «Вижн» — исключительный корабль, способный развивать экстремальные скорости. Это позволит сократить время поездки на несколько дней.

— Тогда все улажено. — Лиза посмотрела на Ребекку. — Иди, собирай свои сумки и жди нас в отсеке для шаттлов.

Ребекка открыла рот, как будто собираясь возразить, затем развернулась на каблуках и вышла из комнаты. Когда двери закрылись, взгляд Лизы остановился на Каллене.

— Ребекка очень дорога мне, лорд Каллен. Я ожидаю, что ее здоровье и безопасность будут вашим главным приоритетом.

— Лиза, — Грим попытался прервать, но был проигнорирован.

— Так и будет, ваше величество, — сказал ей Каллен.

— Убедитесь, что это так, или вы будете отвечать передо мной. Это понятно?

— Я… — Грим просто пожал плечами и позволил лорду разобраться со своей королевой в одиночку. — Да, ваше величество.

— Замечательно, — улыбка Лизы стерла всю серьезность с ее лица. — А теперь, не хочешь ли ты познакомиться с нашей дочерью?

***

— Мне жаль, — пробормотала Лиза, обнимая Ребекку на прощание в отсеке для шаттлов, — Я знаю, это будет тяжело для тебя, но ты нужна Мак, и это лучший способ доставить тебя к ней. — Отступив назад, она спросила: — Простишь меня?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: