Шрифт:
Ми Со спросила меня, есть ли новости насчет Су Хи.
— Лучше ей не стало, — ответила я.
— Вот дурочка, — сказала Чжин Сук, бросая грязное белье в корыто. — Она слишком давит на лейтенанта. Ей надо было сделать, как я, подружиться с японцами.
— Японцы нам не друзья, Чжин Сук, — возразила я.
— Это ты так говоришь, — ответила она, — но с полковником-то подружилась. Он дает тебе книги, и тебя никогда не бьют. А я подружилась с лейтенантом Танакой, и больше меня не били с тех пор, как нас сюда привезли. И с гейшами я подружилась.
— Ты их рабыня, — заметила Ми Со, погружая белье в мыльную воду. — Делаешь все, что они скажут.
— Неправда, — отозвалась Чжин Сук. — Я просто… проявляю уважение.
— Ну а я вот рада, что Су Хи не поддается лейтенанту, — сказала Ми Со. — Если она умрет, нам без нее сложно придется.
— Она не умрет, — заявила я, глядя в корыто. — У меня есть план.
— План? — переспросила Чжин Сук. — Какой?
Да, у меня был план, но я не собиралась никому о нем говорить, и уж точно не Чжин Сук. Я промолчала, собрала белье и пошла развешивать его на проволоке.
— Будь осторожнее, — сказала Ми Со, — лейтенант за тобой наблюдает.
Я развесила влажное белье и взяла чистое из кладовки рядом с уборной, потом направилась обратно в бараки. Когда я вошла во двор, лейтенант Танака сидел на стуле возле барака гейш. Гейши уже вернулись из города — значит, скоро должны были вернуться и солдаты. Синай лейтенанта лежал у него на коленях. Рядовой Исида со скучающим видом привалился к стене, надвинув фуражку на глаза. Когда я проходила мимо, лейтенант подался вперед.
— Иди сюда, девушка, — позвал он.
Я подошла к нему, опустив голову. Его высокие черные сапоги были безупречно начищены.
— Посмотри на меня, — сказал он. Я посмотрела на него. Глазки у него были маленькие и колючие. — Ты нам тут не устроишь проблем, если твоя сестра умрет, а, Намико Ивата? — Он погладил мое бедро синаем.
— Нет, господин полицейский, — ответила я.
— Не начнешь творить глупости? Не попробуешь сбежать или напасть на одного из солдат?
— Нет, господин полицейский.
— Вот и хорошо, потому что, если вдруг выкинешь какой-нибудь фокус, полковник Мацумото тебе не поможет. Я здесь представляю военную полицию кэмпэйтай, — сказал он, показывая на свою повязку с красными иероглифами, — и полковнику не подчиняюсь. Так что слушайся меня, не то заработаешь порку. — Он похлопал меня по бедру синаем. — А я тебе порку устрою от души. Все поняла?
— Да, господин полицейский.
— Тогда иди. Завтра утром вернутся войска. Ты им понадобишься. Ты для них великое дело делаешь. — Он снова откинулся назад, придвинув стул к оштукатуренной стене барака.
Унося белье к себе в комнату, я глянула на рядового Исиду. Он отвернулся.
Застелив постель, я вышла во двор. Там было жарко и влажно. На западе уже собирались штормовые тучи. Девушки надели юкаты и ждали на ступеньках, пока придут солдаты.
Я пошла к бараку гейш и заглянула в комнату Сейко.
— Сейко, — сказала я, слегка поклонившись, — мне нужна твоя помощь.
Сейко как раз убирала у себя. Комната у нее была вдвое больше моей, с небольшим окошком, выходившим во двор. Внутри были стол и лампа, а вместо циновки на полу — низкая кровать с матрасом.
— С какой стати мне тебе помогать? — поинтересовалась Сейко.
— Ну пожалуйста, мне обязательно надо повидать Су Хи. Она умирает.
— А мне-то что?
— Сейко, ты должна меня понять. Я же слышала, как ты плакала у себя в ту ночь, когда умерла Маори.
Сейко расстелила поверх матраса чистую простыню.
— Маори была настоящая японка, а Су Хи — кореянка.
Мне отчаянно нужна была помощь Сейко, чтобы план сработал. Я не знала, как еще мне повидать сестру.
— Сейко, если ты мне поможешь, я месяц буду твоей служанкой, — умоляющим тоном сказала я. — Пожалуйста!
Сейко села на стул и раскрыла веер. Обмахиваясь им короткими быстрыми движениями, она уставилась на меня в упор.
— Я не собираюсь навлекать на себя неприятности.
— Ты японка, а доктор Ватанабе — твой постоянный клиент. Поговори с ним. Скажи ему, что, если Су Хи увидится со мной, она выздоровеет и вернется к работе. Он тебя послушает.
— И если я это сделаю, ты месяц будешь моей служанкой?
— Да, клянусь. Сделаю все, что ты потребуешь.
— А если доктор откажется?