Вход/Регистрация
Лиорн
вернуться

Браст Стивен

Шрифт:

— Хорошо, — отозвался я, — спасибо. Пожалуй, это у нас сработает.

— А о нашей проблеме с Монторри ты позаботишься?

— С Краем Четыре ты уже обо всем договорилась?

— Пока работаю.

— Дашь мне знать.

— Ладно. Ты где будешь?

Я указал на стол, где оставалось еще более чем достаточно еды.

— Пока что — прямо здесь. У меня тут еще имеются дела.

14. ДЕНЬ 3 АКТ 3 СЦЕНА 1

Криниста: Вы когда — нибудь раньше бывали в крыле Иорича?

Кераасак: Никогда не нужно было.

Криниста: Вон там, может быть, это адвокат?

Кераасак: Выглядит молодым.

Криниста: Молодой, значит, голодный.

[обращаясь к Дювани]

Вы адвокат?

Дювани: Я был бы им, если…

Криниста: Если?

Дювани: Если бы у меня был клиент.

Криниста: Вы хотите клиента?

Дювани: Более всего на свете. Клиент и дело — будь оно гражданское статья или уголовное, имперский эдикт, статут или кодифицированная традиция, лишь бы это было нечто очень, очень сложное.

Кераасак: А будь у вас такое дело, что бы вы сделали?

Дювани: Что бы я сделал? Я скажу вам, что бы я сделал!

[Поет]:

Я б беседовал с клиентом, Обсуждая все моменты, Будь то ночью, утром или среди дня; И из самой снулой рыбы Информацию добыл бы, — Если б только было дело у меня. Ради будущих студентов Подбирал бы аргументы, Юридического полные огня, Чтоб достойным стать примером У судебного барьера… Если б только было дело у меня. Я бы пред жюри представил С соблюденьем строгих правил Все, что мы о деле знаем. Криниста [притворяясь адвокатом противной стороны]: Вы согласны? Дювани: Отклоняем! Чтобы зрители шумели, Я б свидетелям немедля Перекрестные допросы учинял; Я бы подвергал сомненью Все, что скажет обвиненье… Если б только было дело у меня. Я бы развернул законы, Устраняя все препоны, Обвиненье аргументами дразня, Чтобы с версией моею Даже спорить не хотели б — Если б только было дело у меня!
* * *

Полчаса спустя я все еще находился там, попивая вино и упиваясь приятным чувством сытости, когда вернулась Вик.

— Так, — сказала она, — вот сделка. Мьюрит подумает, но она хочет получить у тебя кое — что взамен.

Я вздохнул.

— Ну естественно, хочет. Что же?

— Всю историю. Почему ты здесь, чего пытаешься достичь и как все это сопрягается вместе.

— Чертова атира.

Она хихикнула.

Я задумался. Поведать кому — нибудь, особенно задействованному в театральных делах, от кого я, собственно, прячусь — это риск. Большой риск. Насколько сильно мне нужна Мьюрит, чтобы пойти на такое?

Очень нужна. Без нее Дерагару не выжить. Ну, если я не предпочту учинить кровавое побоище, но даже и так гарантий не будет. Черт.

Интересно, а выдуманная история ее устроит? Она должна быть хорошей и интересной. Я задумался. Я не орка, конечно, но красиво соврать смогу, если надо. Не то чтобы я когда — нибудь врал вам, само собой.

Вот только вранье — это тоже риск, и как бы не большой.

«Босс, а может, с минутку подумаем о побоище?»

«Нет.»

— Ладно, — сказал я Вик, — побеседую с ней. Где она сейчас?

— Наверху, ругается с монтажниками насчет где разместить свет.

— Тогда подожду, наверное.

— Монтажники скажут тебе спасибо, если не станешь ждать.

— Хорошо.

Я поднялся и начал долгий подъем. Он совсем не казался таким уж долгим в прошлый раз, но тогда у меня не было полного желудка. Я также надеялся, что мне не придется сейчас защищаться. Лойош заметил, что если вдруг дойдет до насильственного решения вопросов, от него сейчас также толку немного, и посоветовал проявить тактичность.

Найти Мьюрит оказалось несложно: прямо впереди, на стропилах, она размахивала руками, вопрошая усталого вида валлисту, пробовал ли тот когда — нибудь управлять пятью лампами, между которыми по паре футов, из коридора в том краю театра. Я поспешил вперед, дабы отвлечь ее.

Влад Талтош, миротворец.

Ну вот, соврал.

— Прошу прощенья, — проговорил я.

Она остановилась посреди фразы, развернулась, зыркнула очами. Я вежливо улыбнулся.

Она сделала глубокий вдох, снова развернулась к рабочему и велела:

— Исправь.

Потом кивнула мне и зашалала прочь. Я так понял, что мне нужно последовать за ней, что я и сделал.

Мы прошли обратно к лестнице, по которой мне пришлось спуститься, она же просто левитировала, полагаю, выпендрежа для. Затем она повела меня из зала в лобби. Мне вдруг пришло в голову, что уже послезавтра тут будет целая толпа народу, и у меня аж в кишках екнуло.

Но я заставил себя сосредоточиться на деле.

Мьюрит повернулась ко мне.

— Что ж, я слушаю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: