Вход/Регистрация
Сломленный(DC)
вернуться

Valik Murigov

Шрифт:

С болью я приподнялся и поднял взгляд на смеющихся детей, которые оказались намного старше меня.

— Ой, я не заметил тебя, извини пожалуйста. — Произнес пухленький мальчик противным голосом.

— Ничего страшного. — Я ответил, оперившись на костыль, и попытался подняться. Однако удар ногой снова вырвал костыль из-под меня, и я рухнул на пол.

Они начали громко смеяться, похлопывая себя по животам. Мне было больно от падений и их отвратительного поведения.

— Какой я неуклюжий, случайно пнул. — С издевкой произнес мальчик с темными волосами.

— Не видишь, ты мешаешься ходить людям по коридору? Может, уползешь отсюда? — Произнёс третий мальчишка с рыжими волосами.

— Ну же, вставай, чего ты лежишь? — Сказал пухляш.

Вдруг его самого толкнули, и он чуть не упал. Алиса стояла рядом, готовая биться за меня.

— Что, больше над кем-то издеваться нет, кроме слабых? — Прокричала Алиса.

— Тебе чего надо, а? — С вызовом спросил черноволосый.

— Он мой брат, я не позволю вам обижать его. — Она встала впереди меня, закрывая меня от них.

Вокруг начали собираться дети и редкие взрослые, проходившие мимо. К месту конфликта подошёл учитель — женщина в строгом костюме.

— Так, опять вы втроём хулиганите. Завтра я вызову ваших родителей к директору. Ваше поведение недостойно. — Хмуро отчитывала она виновников.

— Прошу прощения, но мы случайно столкнулись и хотели лишь помочь. — Высказался рыжий мальчик.

— Они врут! Они сами толкнули Брайана и не давали ему встать! — Возразила Алиса.

— Это так? — Уже ко мне обращалась женщина.

— Да. — Они, похоже, все равно будут доставать меня, я не вижу смысла защищать их.

— Завтра родителей, теперь бегом на урок. — Учительница подняла руку показывая сторону куда им следует убраться.

Проходя мимо меня, они махали руками, делая угрожающие жесты и говоря слова «Тебе конец!». Но я знал, что со временем я стану сильнее и смогу противостоять им. Алиса помогла мне встать и поправила мою форму, отряхнув ее от грязи.

— Ты, должно быть, первоклассник. Тебе тоже пора в зал, проводишь его? — Спросила она у Алисы.

— Конечно. — Сказала Алиса, взяв меня за руку и потянула вперед. — Пойдем, а то опоздаешь.

Мы поторопились, чтобы успеть на вступление. Алиса проводила меня до зала, попрощалась и побежала на свой урок. Я нашел место у края и аккуратно присел. Вокруг меня было множество детей и их родителей, которые создавали сильный шум. Внезапно прозвенел звонок на башне, ознаменовав начало урока.

На сцену вышел мужчина в строгом деловом костюме. Он проверил микрофон, постучав по нему, затем взял его рукой и поднёс ко рту.

— Я рад приветствовать вас в нашей школе и поздравляю вас с началом вашей школьной жизни. Уверяю вас, она вам понравится. Я — директор этой школы, Дэвид Хэрдман, и сегодня хочу поделиться с вами несколькими словами! — Весьма энергично и яростно он нахваливал место, в котором он был главным, и произносил множество других пустых фраз. После него выступали разные учителя и администрация школы, каждый по очереди зачитывая заранее подготовленные тексты.

Спустя час закончилось монотонное зачитывание заранее заготовленных текстов.

— На этом приветственное слово закончено, и я прошу всех учеников пройти в свои классы. Расписание и номера классов были заранее выданы родителям. — Завершил речь директор.

Элизабет не передала мне никакой информации, и я даже не знаю, в каком классе я должен быть. Люди начали вставать со своих мест и направляться к выходу. Они толкались и ругались, мешая друг другу. Я испытывал страх подняться и ожидал, пока все остальные уйдут.

Постепенно количество людей в зале уменьшалось, и в конце концов остался только я. Через несколько минут я пришел в себя и встал с места. Я стал искать кого-то, кто мог бы помочь мне.

Все уже разбрелись по своим классам, а родители ушли по своим делам.

Бродя по пустым коридорам, я пытался придумать, куда мне следует пойти. На очередном повороте я чуть не столкнулся с уже знакомой мне учительницей.

— Почему ты здесь бродишь? Разве ты не должен быть на классном часу? — Обратилась ко мне она.

— Моя мама забыла передать мне расписание, поэтому я не знаю, куда мне идти. — С грустью ответил я. Скорее всего, мама даже не обратила внимания на эту бумажку.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: