Шрифт:
— Чертовы вороны! — взвыл он. — Ты что, спятил?
— Майк? — воскликнул Дрейк с наигранным удивлением. — Надо же! А я и не знал, что это ты там сидел.
Чуть дальше от моста кусты зашевелились, и на дорогу вышел юноша постарше — второй сын Синнера. Он был выше и стройнее младшего брата, волосы на затылке собирал в хвост, а на его лбу уже пролегли морщины от привычного задумчивого выражения. Он с опаской покосился на Дрейка и повернулся к брату.
— Майк? Ты как, в порядке?
— Я в полном беспорядке! — злобно взвизгнул мальчишка. — Меня подстрелили!
— Ты и правда его подстрелил? — негромко спросил Джефф дядьку.
— Чуть-чуть поцарапал.
Джефф ухмыльнулся.
— Похоже, ты ему прямо в мозг попал.
Дрейк улыбнулся волчьей улыбкой и промолчал.
Снова зашелестели и затрещали кусты — еще дальше от них. Спустя мгновение из зарослей появился и сам глава семейства, фермер Синнер. Он был не слишком уж высок, но плечи имел не по росту широкие, да и руки его казались неестественно длинными. Одет он был в линялую, заплатанную серую куртку, которой явно не помешала бы хорошая стирка, и плотные штаны из гаргантовой кожи. На шее его красовался символ статуса: тяжелая цепь стедгольдера. Цепь была грязная и засаленная, но Джефф решил, что так она даже лучше подходит к его всклокоченным седеющим волосам и пегой бороде.
Синнер двигался откровенно угрожающе, а его глаза налились злостью.
— Что, вороны подери, ты себе позволяешь, Дрейк?
Дрейк приятельски помахал Синнеру, но Джефф заметил, что лук и стрелу тот держит наготове.
— Маленькое недоразумение, — произнес он. — Я принял твоего мальца за разбойника, засевшего у дороги в ожидании мирных путников.
Синнер злобно прищурился.
— Уж не обвиняешь ли ты меня в чем-то?
— Ну конечно нет, — улыбнулся Дрейк, хотя глаза его оставались пронзительно-настороженными. — Я же сказал: это недоразумение. Хвала Великим астелам, что никто не пострадал. — Он помолчал пару секунд, и улыбка исчезла с его лица. — Мне бы не хотелось, чтобы кто-либо пострадал на моей земле.
Синнер злобно зарычал — совсем как зверь — и шагнул вперед. Земля под его ногами дрогнула и заколыхалась, словно под самой ее поверхностью ползла большая змея.
Дрейк продолжал в упор смотреть на Синнера; лицо его не дрогнуло и не сменило выражения.
Синнер снова зарычал, но уже тише, с видимым усилием подавив свою злость.
— Ох, и выведешь ты меня как-нибудь из себя, Дрейк.
— Не говори так, — отозвался дядька Джеффа. — Мальчика напугаешь.
Взгляд Синнера скользнул по Джеффу, и пареньку вдруг стало не по себе.
— Ну что, созрел он наконец до астелов или ты все-таки признаешь, что это бесполезный уродец?
Это нехитрое замечание больно задело Джеффа, и он открыл было рот, чтобы дать наглецу достойный отпор, но Дрейк положил руку ему на плечо.
— О моем племяннике не беспокойся, — посоветовал он и выразительно покосился на Майка. — В конце концов, у тебя и своих хлопот хватает. Кстати, почему бы нам не пройти ко мне в дом? Уверен, у Беллы найдется чем тебя угостить.
— Мы, пожалуй, посидим здесь еще немного, — сказал Синнер. — Заодно и перекусим на свежем воздухе.
— Что ж, на здоровье, — улыбнулся Дрейк и двинулся дальше по дороге. Джефф не отставал от него ни на шаг. Дрейк не оглядывался на Синнера до тех пор, пока они не пересекли мост. — Да, кстати, — бросил Дрейк через плечо, — совсем забыл сказать: Уорнер уже приехал к нам вчера вечером. Сыновей его отпустили на побывку из легионов, вот они и навестили отца.
— Мы их на куски порвем, — рявкнул Майк.
Синнер с размаху залепил Майку оплеуху, от которой тот полетел на землю.
— Заткни хлебало!
Майк, слегка оглушенный, замотал головой. Поднявшись, он не сказал отцу ни слова и не смотрел на него.
— Пошли потолкуем, — сказал Дрейк. — Уверен, мы сможем все уладить.
Синнер не ответил. Он махнул сыновьям рукой и двинулся прочь по дороге. Они потянулись за ним, только Майк бросил на Джеффа полный ненависти взгляд.
— Урод, — шепнул он, проходя мимо.
Джефф стиснул кулаки, но промолчал. Дрейк одобрительно кивнул, и они подождали, пока Синнер с сыновьями не скроются за поворотом дороги, ведущей к Боргольду.
— Они ведь собирались напасть на Уорнера, да, дядя?
— Возможно, — кивнул Дрейк. — Потому-то твоя тетка и пригласила Уорнера приехать еще вчера, заранее. Синнер способен на все.
— Но почему? Это же Майка обвиняют, не его.
— Изнасилование бросает тень на все поместье, — ответил Дрейк. — Синнер — глава семьи, и он несет свою долю ответственности за то, что делают другие ее члены. Если дознание покажет, что необходим суд, и Майка признают виновным, граф Глэнтон может лишить Синнера прав на Кордгольд.