Вход/Регистрация
Гений лаборатории
вернуться

Золотарев Егор

Шрифт:

Ко мне подошел Дон Ук.

— Кун, пошли за вторым псом.

— Уже? Решили по-быстрому от них избавиться? — не удержался я.

— При чем здесь я? За этих псов мне уже заплатили, поэтому они принадлежат господину Мун Во Илю. Пошли скорее.

Он схватил меня за рукав джинсовки и потянул к тропе, ведущей к грузовику. Я понимал, что сейчас и здесь я никак не смогу остановить это безумие. У псов нет ни малейшего шанса выжить, и, похоже, такое положение дел всех устраивает, кроме меня.

— Может, не будем отдавать ротвейлера? Сами же видели, какое чудище привез ваш заказчик, — с надеждой спросил я.

— Ты что себе позволяешь? — возмутился он. — Давай, вытаскивай клетку! Ишь, учить меня вздумал.

Я открыл дверь и подтащил клетку с псом. Тот недовольно прорычал, но лаять не стал. Вдвоем с Дон Уком мы принесли клетку на поляну.

Оказалось, что гости вновь решили подкрепиться и выпить, поэтому Мун Во Иль велел немного подождать. Это был шанс спасти ротвейлера.

Предупредив Дон Ука, что мне нужно «в кустики», спрятался среди деревьев и позвонил в полицию. Подпольные бои были незаконны, поэтому они обязаны принять меры.

В полиции все тщательно расспросили и пообещали разобраться. Надеюсь, они успеют до того, как пес окажется в опасности.

Между тем гости совсем расслабились, и некоторые даже пошли танцевать, не обращая внимания на тигра, который не сводил с людей пристального желтого взгляда. Интересно, о чем он думает? Надеюсь, не о том, какие люди на вкус.

Я прислушивался, в надежде, что услышу звуки моторных лодок или того же парома, на котором приплывут полицейские. Однако, кроме музыки и пьяных разговоров, ничего не было слышно. Никто не торопился прикрыть это безобразие.

Примерно через полчаса к нам подошел раскрасневшийся подвыпивший Мун Во Иль и велел запускать пса к тигру.

— Может, оставим его до следующего раза? — предложил я. — Думаю, все уже поняли, насколько силен ваш тигр.

Мун Во Иль прищурившись посмотрел на меня, будто в первый раз видел и обратился к Дон Уку:

— Это кто такой?

— Я же говорил, господин Мун, это мой работник Ким Кун, — напомнил он.

— Работник? Хм, а почему твой работник мне советы дает? Я его просил об этом?

— Простите, его, пожалуйста, — Дон Ук низко поклонился и прожог меня злобным взглядом. — По нему же видно, что он небольшого ума человек. Болтает, что в голову взбредет.

— Да-да, ты прав. По нему видно, что дурень, — кивнул мужчина, который, казалось, пьянеет с каждой минутой. — Так, давайте выпускайте своего уродца. Я его сейчас тигру скормлю. Хоть не надо будет тратиться на мясо.

Последняя фраза его позабавила, поэтому он захихикал в ладошку. Ну, и кто из нас дурень?

Вдруг я услышал странный звук, который приближался. Моторная лодка или катер? Нет. Тогда, что?

Звук идет от города и быстро приближается. Вертолет! Сюда летит вертолет. Наверняка полицейские.

— Ты чего застыл? Неси клещи из машины. Боюсь, мутант сам на площадку не зайдет, — покачал головой Дон Ук, глядя на испуганного пса, который не спускал взгляда с тигра, прогуливающегося по площадке.

Я кивнул и направился к машине. Но вместо того, чтобы принести клещи, отошел подальше и бросил их в кусты.

В это время вертолет подлетел достаточно близко, чтобы его услышали остальные.

— Кун! Где тебя дьявол носит? — послышался злой голос Дон Ука.

— Клещей здесь нет, — развел я руками.

— Как это нет? Куда же они подевались? — он заглянул в кабину, посмотрел в кузове, огляделся вокруг. — Ну тогда тебе придется…

В это время вертолет добрался до острова и осветил его своими мощными прожекторами.

— Всем оставаться на своих местах! Это полиция! — донесся сверху голос, усиленный динамиками.

Дон Ук испуганно воззрился на меня.

— Кто-то вызвал полицию. Надо бежать, — он принялся в панике озираться, но пути к отступлению с острова не было.

Ветер, поднятый лопастями вертолета, разметал посуду с едой. Все гости устремились к своим машинам, но парома нигде не было видно, поэтому ехать некуда.

Между тем вертолет опустился на поляну. Из него вышли четверо человек и принялись расспрашивать официантов и других работников, которым ничего не оставалось, как попытаться спасти столы, стулья и посуду. Наверняка все организовывало нанятое агентство праздников.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: