Шрифт:
По закону Клекании раз в год каждый мужчина, имеющий право на вступление в брак, обязан участвовать в отборе. Неважно, хочет того сам мужчина или нет. Сделав еще один глоток своего любимого напитка мотта — единственного утешения после публичного унижения — мужчина тяжело вздохнул и позволил себе наконец успокоиться и расслабиться в родных стенах.
Тео с любовью и где-то даже с нездоровым тщанием подбирал каждую вещь своем доме: будь то кресло или светильник. Немногочисленные визитеры, впервые оказавшись у него дома, всегда с большим удивлением рассматривали интерьер его большого, неприступного дома. Возможно люди считали, что дом Тео должен отражать неприглядную внешность хозяина: неудобная угловатая мебель в серых тонах, холодные каменные полы и голые черные стены.
На самом же деле дом Тео дышал уютом: мягкие даже с виду диваны и кресла, лакированные полы, покрытые огромными темно-зелеными листьями сакена, плюшевые ковры. Почти в каждой комнате был небольшой камин. Уютный свет огня и мягкое контурное освещение наполняли дом теплым сиянием.
Всякий раз, когда Тео выходил из себя, что случалось довольно часто, тепло родного дома помогало восстановить душевное равновесие.
После окончания школы Тео, как и многие клеканианские мужчины, работал на правительство родной планеты. Годы безупречной службы и невероятные навыки обеспечили ему репутацию лучшего из лучших в наемничьем деле. Чиновники, знаменитости, члены королевской семьи и другие высокопоставленные лица нередко обращались к Тео со своими маленькими, но крайне деликатными проблемами суля известному наемнику до неприличия большие суммы денег за его опыт и благоразумие. Так Тео удалось достаточно быстро сколотить целое состояние на своей работе, и затем он отошел от дел.
Мужчина выкупил большой участок земли, окруженный густым лесом, и построил на нем великолепный дом с видом на Северное море. Совершенно не нуждаясь в деньгах, он проводил большую часть времени дома, изредка выбираясь на интересные ему задания.
Тео давно свыкся со своим одиночеством и даже научился находить в нем некое удовольствие, так что каждая поездка в город его нервировала и доставляла массу неприятных ощущений. А уж ежегодные брачные церемонии мужчина искренне ненавидел. Сделав большой глоток прямо из горла, Тео устало прикрыл глаза и попытался сосредоточиться на тихом потрескивании огня.
Спустя пару минут, уже чувствуя, как умиротворяющие звуки начинают вытеснять из головы тягостные мысли, огромный раздвоенный слюнявый язык медленно с явным удовольствием прошелся по его лицу.
— Фу-у! — Тео резко сел, вытирая слюни со щеки об рубашку и укоризненно глядя на абсолютно довольного собой гигантского пса, Сибо. Тео улыбнулся собачьему произволу и погладил верного друга по голове.
В животе у Тео громко заурчало, напоминая, что он сегодня почти ничего не ел. Решив что-нибудь перекусить, мужчина встал и побрел на кухню, но вместо еды прихватил еще две бутылки мотта и плюхнулся обратно на диван, где уже успел развалиться Сибо.
Тео пил молча, наблюдая за пляшущим в камине языками пламени, и рассеянно почесывал пса между ушами, который ухитрился незаметно подползти поближе к хозяину и умастить тяжелую лобастую голову у того на коленях. Мужчина уже прикончил вторую бутылку любимого напитка и потянулся за третьей, когда в дверь вдруг настойчиво постучали.
Сибо громко залаял и бросился к входной двери. Тео устало откинулся на мягкую спинку дивана и застонал. «Только этого не хватало! Может притвориться, что меня нет дома? Или лучше выйти и врезать настырному «дятлу» в челюсть?»
— Те-е-е-е-о! Я знаю, что ты дома! Пожалуйста, открой! — донесся до мужчины знакомый голос.
Тео знал Зикаса с самого детства. Старик всегда был добр к нему и в свое время очень помог пережить тяжелые времена. Тео слишком уважал этого мужчину, чтобы проигнорировать просьбу.
Тео медленно встал и нехотя направился к двери.
— Что тебе нужно? — крикнул он.
— Было бы неплохо, прежде, чем задавать вопросы, все же открыть дверь. На улице, знаешь ли, холодно, и у меня для тебя новость.
Ворча себе под нос, Тео открыл дверь и, даже не поприветствовав гостя, направился обратно к дивану. Сибо, признавший гостя, начал радостно подпрыгивать и пытаться лизнуть старика. Обычно Тео уводил Сибо, чтобы не мешал. Однако сейчас он был слишком раздражен и пьян, чтобы поступить вежливо и спасти старика от безудержной энергии мохнатого друга. Просто с интересом наблюдал за попытками Зикаса увернуться от гигантского пса.
— Да, Сибо, я тоже рад тебя видеть. Лежать! Нельзя! Фу, прекрати! Тео, уйми наконец своего пса!
— Сибо, хватит! — скомандовал Тео.
Пес неохотно отстал от Зикаса и улегся у ног хозяина.
— Я не понимаю, зачем ты завел себе это существо! Ваззи — прекрасные домашние животные, милые, тихие и не нападают на гостей! — Зикас пошаркал к дивану, пытаясь маленьким носовым платком стереть с себя обильные следы собачьей радости.
— Они слишком скучные. Сибо уникальный и преданный. — Тео ласково почесал пса за ушами, чувствуя некое родство с этим большим, непонятным существом.