Шрифт:
6
Сегодня был редкий случай, когда вся семья оказалась за одним столом. Нассеф устало жевал фул медамес с омлетом и слушал радио. Реанна суетилась вокруг стола, а Бейхан доставала брата глупыми вопросами, свойственными всем детям ее возраста. Наконец Бейхан устала от безразличия старшего брата и переключилась на мать.
— Мам, ты не видела на базаре таких же лошадок, как у Габриэль?
— Нет. Видимо, у нас таких игрушек не продают, — ответила безразлично мать. По правде говоря, она даже и не понимала, о чем толкует ее дочь.
Девочка надулась и скрестила руки на груди.
— Кто такая Габриэль? — включился в разговор отец.
— Соседка полячка. Бейхан подружилась с их маленькой девочкой.
Увидев хмурый взгляд мужа, она тут же поспешила его успокоить:
— Я общалась с их мамой, она хорошая и добрая женщина. У них трудная ситуация. Вот, они и убежали с Польши.
— Мужа у нее нет? — для Нассефа это было показателем характера женщины. — Ты хочешь, чтобы болтали о Бейхан негодное? Я не хочу, чтобы мое доброе имя поласкали в грязи! Они не наши люди и нечего Бейхан там шататься!
— А где ей шататься? — вступился Аджмаль.
— Дома сидеть! И не встревай в разговор, сын! — рявкнул отец.
Все замолчали. Мать поправила платок и отпустила глаза. Бейхан нахмурилась. Аджмаль скрипнул зубами от злости.
— Габриэль хорошая, — тихо прошептала Бейхан. — Я хочу с ней дружить.
— Иди к себе в комнату, Бейхан. Утром поговорим. Я устал.
Девочка жалобно взглянула на мать, ища поддержки, но женщина поспешно отвела глаза. Рано утром отец ушел на работу, забыв о вчерашнем разговоре и запретах. Вспышка гнева погасла и все продолжало идти своим чередом. Несмотря на запрет отца Бейхан продолжала дружить с Габри, считая ее лучшим человеком на земле.
В городах, где по-прежнему живут традиции все семьи похожи друг на друга. Они живут так, как жили и предке. Они делают то, что предписано Всевышним и избегают всего тех, кто может принести свои краски в их привычную серую жизнь. Вот, и Аделаиде пришлось смириться и надеть на голову платок, чтобы стать одной из восточных девушек. Как она ни старалась, ей не удаль избежать этой участи. Теперь каждый раз выходя из дома она была вынуждена покрывать голову и прятать свои светлые волосы за плотным материалом. В стране, где есть своя культура и порядки невозможно оставаться самой собой и жить по зову сердце. Нужно жить так, как живут все вокруг тебя. Только так тебя примет общество.
Увидев Аделаиду в первый раз с платком на голове, хоть и завязанным по европейской моде, Аджмаль испытал смешенные чувства. С одной стороны облегчение, а с другой стороны разочарование. Да, платок спасал ее от сплетен и лишних мужских взглядов, но в нем она стала другой. Наблюдая за девушкой, он сразу понял, что носить платок ей совсем не нравится. Парень сам не знал, как он пришел к таким выводам, но был уверен, что голова у нее покрыта против воли. Раньше он замечал в Аделаиде свободу, девушка двигалась быстро и изящно. Несмотря на окружающую обстановку, Аделаида всегда держала спину прямо и никогда не опускала голову проходя мимо людей. Она казалась ему гордой, но не высокомерной, Аделаида так отличалась от всех, кого он видел раньше и теперь будто стала одной из местных… Платок стал прикрытием, ширмой скрывающий ее настоящую натуру, она даже стала опускать голову проходя мимо людей. Можно подумать ей было стыдно, что она теперь прячется за маской, точнее за платком. Она старательно прячет себя настоящую. Он понял это сразу, как только увидел соседку в платке… Странное дело, он еще не знал девушку, но уже ее понимал.
7
В октябре полячка стала ходить в школу и Аджмаль узнал, что девушке всего шестнадцать лет. Между ними была разница в три года. Так мало и так много, если это касается влюбленного парня и несовершеннолетний девушки. Аделаида посещала курсы языка, три раза в неделю и ей неплохо удавалось понимать школьные предметы. Она даже себе в школе подругу. Девушку звали Марьям, они крепко сдружились. Аделаида быстро влилась в коллектив, ее экзотическая внешность сильно привлекала внимание одноклассников, но никто ее не обижал. Кажется, благодаря стараньям Марьям ей даже понравилось в новой школе.
Для того, чтобы узнать новости про полячку Аджмалю приходилось прилагать серьезные усилия. Источников новостей была Бейхан. Маленький разведчик выдавал информацию только после того, как брат всячески умасливал сестру, играя с ней в глупые игры. Благодаря Бейхан он узнавал много нового про интересную жизнь соседей. Аджмаль был не против дружбы Бейхан, ему нравилась Габриэль. Со временем она даже стала захаживать к ним в гости. Пока родителей не было Бейхан на правах хозяйки скромного жилища приглашала подругу в гости.
Габриэль была худенькой девочкой, с пухлыми щечками и длинными темными волосами. Глаза ее были всегда широко раскрыты с пушистым веером ресниц. У Габри был мягкий нрав и отличное воспитание. Наблюдая за их играми, Аджмаль невольно сравнивал Габри с ее сестрой. Глаза у сестер были похожи. На этом сходство заканчивалось. Аделаида была более закрытой и молчаливой. У нее были длинные светлые волосы и темные глаза, которые в отличие от сестры она все время щурила.
Аджмаль был рад дружбе девочек. Через Бейхан он был ближе к Аделаиде и ее семье, поэтому он был рад приходу Габри в их скромный дом. Дружба девочек дарила ему новости про Аду. Так что, когда маленькая Бейхан в сердцах сообщила ему о том, что они с Габри поссорились и больше не будут дружить, брат серьезно разозлился. Прочитал сестре проповедь про дружбу и буквально заставил ее первой пойти на примирение. Он не мог потерять тонкую нить, прочно связывающую его с полячкой.