Шрифт:
— Но этого никогда не случится. Ты будешь жить дальше, зная, что я счастлива с Джеком и моей семьей. Надеюсь, это будет мучить тебя до последнего вздоха.
Мы слышим, как полиция идет по тропе, направляясь к нам. Я опускаю пистолет и смотрю на Джека.
— Джек, все кончено, — бормочу я. — Я знаю, ты хочешь убить его, но это того не стоит. Теперь он для нас никто.
Джек выглядит как динамитная шашка, готовая взорваться. Сверкая глазами, он опускает пистолет и засовывает его за пояс. Я хватаю его за руку и отхожу к нему.
— Спасибо. Я готова вернуться домой.
Крики полиции становятся громче. Мы с Джеком поворачиваемся, и когда мы это делаем, Брайан вскакивает на ноги, направив пистолет.
— Я должен это сделать, Элли. — Говорит он, прежде чем выстреливает его пистолет. Я кричу и поворачиваюсь к Джеку утыкаясь в грудь.
Глубокий стук тела Оуэна о землю заставляет мое сердце замереть. Как бы я ни ненавидела его за то, что он сделал со мной и всеми остальными, я не могу не вспомнить все те хорошие времена, которые мы разделили. Даже если все это теперь испорчено. И я даже не хочу больше вспоминать.
Я оборачиваюсь, чтобы оглянуться, но Джек хватает меня за плечи.
— Не смотри, Элли. Его больше нет.
Брайан шатается и почти падает, но Джек подбегает и поддерживает его. Кровь все еще хлещет из его плеча, и он смотрит на него, как на простую царапину.
— Я знал, что он собирается стрелять. Хорошо, что я успел отпрыгнуть в сторону.
— Я рада, что с тобой все в порядке.
Он кивает на мертвое тело Оуэна.
— Я должен был это сделать. Ты же знаешь это, да?
Я осторожно обнимаю его.
— Я знаю. — Группа полицейских бежит к нам по тропе, и я отпускаю его. — Давайте отвезем вас мальчики в больницу.
***
Вопрос за вопросом, ответ за ответом — это все, что мы с Джеком делали с тех пор, как нас отвезли в больницу. У Джека был сломанный нос и ушибленное лицо, но это все, так что, к счастью, ничего серьезного. Но я не сомневаюсь, что Оуэн убил бы его, если бы я не выстрелила ему в руку.
Мы с Джеком почти не разговаривали с тех пор, как все произошло. Когда я наблюдаю, как его латают в больничной палате, я вижу смятение на его лице. Он только что потерял своего лучшего друга, того, кто обманывал нас годами. Входит врач и что-то говорит ему, но я не слышу. Джек встает и медленно идет ко мне.
— Ты в порядке? — Спрашиваю я.
Он кивает и одновременно морщится.
— Я больше беспокоюсь о тебе.
Я нежно обнимаю его.
— Я в порядке, Джек, но мое сердце ранено как никогда.
Тяжело вздохнув, он сжимает меня в ответ.
— Мое тоже. Я просто так зол сейчас. Хотел бы я его убить.
— Застрелил ты его или нет, ты все равно был бы зол на то, что он сделал. Нет, Брайан должен был сделать это. Ради Саманты. Он потерял больше, чем кто-либо.
Он отпускает меня и обхватывает мои щеки. Его правый глаз заплыл, а лицо посинело.
— Хочешь его увидеть?
— Да, — выдыхаю я. — Больше, всего на свете. — Мы выходим в коридор, и там стоит детектив Терри, одетый в джинсы и сине-зеленый свитер. Я почти не узнала его без формы. — Что ты здесь делаешь?
Он пожимает руку Джеку.
— После того, как Брайан сделал все открытия, я знал, что он пойдет сюда. Я думал, что что-то подобное произойдет. Я просто хотел убедиться, что с вами все в порядке.
— Спасибо, детектив. — Говорю я, пожимая ему руку. — Ты уже видел Брайана?
— Да. Он только что перенес операцию. Я просто хотел поздороваться с вами обоими, прежде чем уйти. Берегите себя, ладно? — Мы прощаемся, и он дает нам номер палаты Брайана.
Джек обнимает меня за плечи, когда мы направляемся туда. Мы останавливаемся у его двери, и я смотрю на Джека.
— Ты знал об Оуэне вчера вечером?
Стиснув челюсти, он кивает.
— Я знал, что из-за того, что мы вместе, и из-за того, что ты беременна, это его выведет. Он был на грани нервного срыва всю ночь. Как ты уже знаешь, у Оуэна импульсивный характер. Он бы убил меня при первой же возможности. — Он касается моего подбородка и нежно целует меня. — И я знал, что ты попросишь его следовать за мной на гору. Именно этого я и хотел. Это был его шанс. Он знал, что никто не придет за тобой в дом.
Я пожимаю плечами.
— Ну, кто-то пришел. Появился Брайан и напугал меня до чертиков. Ему повезло, что я не застрелил его. Наверное, мне стоит извиниться перед ним.
Джек кладет руку на дверь.
— Мне нужно сделать то же самое.
Мы заходим, и Брайан лежит в кровати, листая каналы телевизора. Его плечо забинтовано, а на лице меланхолия.
— Эй, — тихо говорю я.
Он переключает внимание на нас и выключает телевизор.
— Привет. — Он хорошенько разглядывает Джека и кривится. — Выглядишь дерьмово.