Шрифт:
— Никто не должен так относиться к женщине, — твёрдо сказал Джек.
Закончив, Дрейк вышел из подвала и закрыл за собой дверь. Когда он вышел на улицу, никто не задал ему ни каких вопросов. Все знали, что расправа над Корки, соответствовала его деяниям.
Сэд выдал некоторых беглых преступников, о которых знал, и продолжал благодарить Дрейка за решение относительно него до тех пор пока Дрейк не покинул его земли. Все четверо, они отправились в замок Дрейка.
— Коул, что ты такой хмурый? — спросил Дрейк.
— Хочу сделать предложение Лисбет, боюсь, вдруг откажется.
— Не смеши, она тебя обожает, а вот, как мне поступить с Эмили, это проблема, — задумался Дрейк.
— Предложи ей погостить у тебя, — сказал Маркус.
— Они прямо, как дети, — качая головой и тяжело вздыхая, сказал Джек.
— Коул, Лисбет согласится стать твоей женой, это без сомнений. Я уверен, что Эмили с удовольствием останется погостить у Дрейка. Только будьте понастойчивей, — сказал Маркус.
— У вас всё так легко, — возмутился Дрейк.
— Зато у вас всё слишком трудно. Просто возьмите своих девушек и любите их, окружая заботой, — сказал Джек.
Глава 43
Под конец рассказа к ним на веранде присоединились Джек и Маркус.
— Нам надо урегулировать некоторые вопросы, — сказал Джек, когда все разговоры про орков были закончены.
— Там очень много? — спросил Дрейк.
— Думаю, до ужина управимся, — сказал Маркус.
— Хорошо. Эмили, Лисбет, тогда встретимся за ужином, с улыбкой сказал Дрейк.
Мужчины ушли в кабинет, а сёстры продолжили обсуждать:
— Обидно, — задумчиво проговорила Лисбет.
— Что?
— Дрейк совсем ничего не рассказал про этого гоблина, Корки, — хмурясь, сказала Лисбет.
Эмили засмеялась.
С делами мужчины покончили очень быстро. Джек и Маркус уже всё подготовили, и нужно было только поставить подписи.
— Дрейк, я хотел бы убрать все кристаллы, которые я расставил ранее, — сказал Коул.
— Согласен, и конечно, спасибо тебе за это. Только я бы хотел собрать их вместе с тобой и спрятать, вдруг пригодятся ещё.
— Я не против.
— Коул, я думаю, нам нужно урегулировать наши разногласия.
— Дрейк, я тоже согласен, но только давай отложим это на некоторое время, а пока просто будем терпимее друг к другу. Устали не только мы, но и наши люди.
— Я и сам хотел это предложить, — улыбаясь, сказал Дрейк.
— Как минимум через неделю, — потягиваясь на стуле, проговорил Маркус.
— Правильно. Лично я всё это время буду спать, — поддержал Джек.
— Коул, я беру недельный отпуск, — сказал Маркус.
— Дрейк, я тоже в отпуск, — улыбнулся Джек.
— Ой, ну, я даже и не знаю. Мы с Коулом прямо, как дети, справимся ли без вас? Коул, а ты, что думаешь? — наигранно серьёзно сказал Дрейк.
— Согласен, — поддержал Коул
— Вот, совсем не смешно, — хмурясь, сказал Маркус.
Их беседу прервала служанка, которая сообщила, что девушки ждут их на ужин.
Ужин прошёл за лёгким и непринуждённым разговором. Чай было решено попить на веранде. Коул попросил Лисбет задержаться в столовой для личного разговора. Коул и Лисбет подождали, пока все ушли.
— Лисбет, после чая, я отправляюсь домой, — он замолчал, подбирая слова. — Я бы хотел, чтобы ты отправилась со мной.
— И, что я буду там делать?
— Я хочу, чтобы ты стала моей женой, но сейчас у меня нет возможности сделать тебе предложение достойным образом, но и оставлять тебя здесь, а потом возвращаться, чтобы сделать предложение, я не готов.
— Почему? — глаза Лисбет были широко раскрыты. Её лицо не выражало никаких эмоций, но сердце бешено стучало.
— Я не готов больше, так надолго оставлять тебя одну. Ты мне нужна, ты моё счастье, моя жизнь. Лисбет, я не вижу своей жизни без тебя.
Коул взял её за талию и притянул к себе, сливаясь с ней в страстном поцелуе.
— Так как вещей у меня нет, то я готова, — весело сказала Лисбет.
Коул был счастлив, внешне было не видно, но внутри у него всё бушевало. Они пошли на веранду к остальным и сообщили о своём решении.
— Эмили, — взяв себя в руки, произнёс Дрейк, — Вы не хотели бы погостить у меня в замке? Вы же только приехали и ничего не видели, я бы Вам показал местные достопримечательности и познакомил бы с нашим миром.