Вход/Регистрация
Флинг
вернуться

Мюррей Джозеф

Шрифт:

– «Не радуйся… Беспокойся»? – сказал он, прищурившись.

– «Не беспокойся, будь счастлива»! – пояснила Тара с раздражением, которого не смогла скрыть. – Просто хотела добавить немного уюта. Ты же знаешь, это то место, где мне положено быть.

– Вообще-то мне следовало бы повесить таблички с моим винтажным пивом в моем мужском логове! – сказал Колин, игнорируя ее замечание.

Тара чуть не поперхнулась.

– Прости, твое… что?

– Мужское логово. Учитывая, что мое место – на диване, это новое название комнаты.

– Это что-то вроде рабочего названия? Потому что в последний раз, когда я проверяла, это называлось гостиной, – сказала Тара, закатывая глаза.

– По-моему, мои пивные таблички лежат в сарае… Надо бы пойти и забрать их, – продолжал Колин, хорошо зная, что Тара ненавидит его коллекцию.

Когда они только переехали в этот дом, она запретила их – точно так же, как Колин запретил эти безвкусные кухонные цитаты. В то время они пошли на компромисс и согласились повесить на стену только рисунки без текста. Но теперь Тара нарушила условия перемирия, так что Колин был готов ответить огнем на огонь.

– Отлично! Почему бы тебе заодно не прибраться там? – предложила Тара.

– Думаю, для начала я сосредоточусь на обновлении гостиной, – самодовольно ответил Колин.

– Что ж, будем надеяться, ты не умрешь от дурного вкуса.

– Какая это была бы ирония!

– Что именно?

– Умереть в гостиной, – ответил Колин, делая еще один глоток. – Должен сказать, диван невероятно удобный! Я провел там одну из лучших ночей за последние годы и прекрасно выспался.

– Как интересно! Я как раз собиралась сказать то же самое. Я проснулась буквально заряженной энергией. Уже и забыла, каково это – спать в комнате, где никто не храпит, – сказала Тара, добавив фальшивый смешок для пущего эффекта.

– Приятно для разнообразия проснуться на правильной стороне кровати, не так ли?

– Наконец-то хоть в чем-то мы оба согласны! С другой стороны, ты же знаешь, как говорят… «Если мужчина согласен с тобой, ты, вероятно, сказала какую-то глупость».

– Не могу не согласиться, детка.

У Тары было много излюбленных поводов для обид, но в самом верху списка стояло это словечко – «детка». Колин знал это, и она знала, что он знает. Ей хотелось сорваться и закричать, но она сдержалась и не доставила ему такого удовольствия. К счастью, у Колина тоже было ласкательное имя, которое он презирал.

– Рада это слышать, сладенький! – медленно произнесла Тара, пристально глядя ему в глаза.

Колину пришлось напрячь всю силу воли, чтобы не поморщиться и ответить ей таким же пристальным взглядом. Он чувствовал себя так, словно попал в спагетти-вестерн, в сцену мексиканской дуэли с собственной женой.

Тара знала, что в этом фарсе «око за око» они так и будут ходить кругами, а потому достала телефон, давая понять, что продолжение ей неинтересно. Она открыла «Флинг» – посмотреть, не онлайн ли Джек. Зеленый огонек не горел, но Тара все же решила отправить ему сообщение – своего рода прелюдию к главному событию вечера.

Клэр: Хочу показать тебе несколько фотографий сегодня вечером.

Она отложила телефон и с удовольствием отпила вина. Ей нравилось, что Колин понятия не имеет ни о ее эротических фотографиях для другого мужчины, ни о переписке, которую она ведет у него на глазах.

Колин почувствовал, как в кармане неслышно завибрировал телефон.

Он достал его и прочитал сообщение от Клэр. Сердце тут же застучало живее. Ему нравилось переписываться с ней под носом у жены. Нравился этот риск, опасность! Он жил двойной жизнью у нее на глазах, и его пьянил ударивший в кровь адреналин. Пряча телефон под столом, чтобы не видела Тара, он напечатал ответ.

Джек: Это все, о чем я думал весь день. У меня тоже есть кое-что для тебя.

Тара снова посмотрела на свой телефон и увидела сообщение от Джека. Она громко, по-девичьи рассмеялась, чтобы досадить Колину, давая понять, что не участвует в их разговоре за ужином.

Клэр: Не могу дождаться, чтобы показать их тебе. Мой муж доводит меня до белого каления!

Джек: Я разделяю твою боль! Но жить с тобой двойной жизнью – это то, что помогает мне держаться.

Клэр: Сегодня в то же время?

Джек: 23:11. Буду на месте.

Клэр: Тогда и поболтаем!

Тара закрыла приложение и издала еще один театральный смешок, чтобы позлить Колина. Какая-то часть ее не могла поверить в то, что она делает. Заниматься сексом с виртуальным любовником во время ужина со своим ничего не подозревающим мужем казалось таким трансгрессивным, таким смелым! Но она точно знала, что имел в виду Джек. Это тоже заводило ее. Чистое безрассудство! Только бы дождаться 23:11…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: