Шрифт:
Приносить жертвы… не хочу об этом говорить. И главное, не пойму, почему меня охватило такое беспокойство. Вроде бы все мои подданные довольны. У нас всего вдоволь. Значит, говоришь, нас контролируют силы, которые нам неподвластны? Я бы предпочел, чтобы моей судьбой не распоряжались ни Закон, ни Хаос. Лучше я останусь нейтральным.
— Любой разумный человек подпишется под твоими словами, сказал Джерри. Тем не менее существуют ситуации, когда надо принять чью-либо сторону, если хочешь сохранить то, что тебе дорого. Другого пути нет, хотя я согласен, что человек независимо от того, сражается он за Закон или за Хаос — теряет частичку своей человечности.
— Теперь я подпишусь под твоими словами, — пробормотал Гвелин и поднял кубок с пивом, салютуя вечному страннику.
— Мы все так считаем, — согласилась Ралина. — Но если мы не подготовимся к войне, король Лир-а-Брод не оставит от Лайвм-ан-Эша камня на камне.
— Наша прекрасная страна погибнет, — задумчиво сказал герцог Гвелин. — С каждым годом море поглощает все больше и больше земель. Но вы правы: коль ей суждено исчезнуть, пусть это произойдет естественным путем. Вам придется убедить короля…
— Кто сейчас правит в Хельвиг-нан-Вейке? — спросила Ралина.
Герцог бросил на нее удивленный взгляд.
— Твое княжество действительно было на краю света! Наш король Ональд-ан-Гисс. Племянник старого Ональда, безвременно-скончавшегося…
— А какой у него нрав? Я спрашиваю потому, что только от характера человека зависит, примет от сторону Закона или Хаоса.
— Мне кажется, Ональд предпочтет Закон, но я не могу с уверенностью говорить за его военачальников. Темперамент военных…
— Возможно, они уже захватили власть, — еле слышно сказал Джерри. — Когда вся страна охвачена безумием, сильному человеку, поддерживающему Хаос, ничего не стоит сместить короля с трона. От тебя ведь тоже пытались избавиться, герцог Гвелин.
— Мы должны немедленно отправиться в Хельвиг! — воскликнул Корум. Герцог кивнул.
— Да, конечно. Но ведь в нашем отряде много женщин… Пройдет не меньше недели, прежде чем вы доберетесь до столицы.
— Мы поскачем вперед, а отряд последует за нами, — приняла решение Ралина.
— Белдан, назначаю тебя его капитаном. Белдан скорчил мину.
— Хорошо. Хоть я и предпочел бы не расставаться с вами. Корум встал из-за стола.
— Решено. Ралина, Джерри и я отправимся в Хельвиг сегодня ночью. Если ты извинишь нас и позволишь где-нибудь прилечь на часок-другой, герцог Гвелин, мы будем тебе очень признательны.
Герцог хмуро уставился в стену.
— Я настаиваю, чтобы вы как следует выспались перед отъездом. Вряд ли вам удастся как следует отдохнуть в течение следующих нескольких дней.
Глава 4
ВРАТА МЕЖДУ СФЕРАМИ
Они скакали во весь опор. Повсюду в стране началось брожение умов; люди раздражались по пустякам и давали выход своему раздражению, хватаясь за оружие, толком не понимая, зачем они это делают.
А священники Хаоса — многие из них искренне заботясь о благополучии крестьян и горожан — продолжали вдохновлять их, поощряя насилие там, где все можно было решить полюбовно.
В душах людских поселилась неопределенность.
Путешественники часто останавливались, чтобы перекусить и дать лошадям отдых. Земля полнилась слухами, весьма отдаленно напоминающими истину, и Корум устал без толку предупреждать людей о грозящей им опасности. Теперь он решил говорить только с королем, который мог издать любой декрет и покончить с ненужными спорами.
Но поверит ли им король? Разве они могли доказать, что говорят правду?
Хельвиг-нан-Вейк был древним городом и справедливо гордился своими прекрасными замками и дворцами из белого мрамора. Множество дорог, посыпанных белым песком, вели в столицу. По ним шли купцы и солдаты, крестьяне и священники, торговцы и музыканты. Корум, Ралина и Джерри скакали по Великой Восточной дороге; одежда их была серой от пыли; они едва держались в седлах от усталости.
Хельвиг был окружен крепостной стеной, но она скорее представляла собой декорацию, чем защищала от врагов. На ее белом мраморе скульпторы высекли мифических зверей, сцены былых баталий, развлекательные картинки. Городские ворота были распахнуты настежь, и сонные стражники даже не поинтересовались, по какому делу едут в город путешественники. Улицы благоухали ароматами; сады окружали каждый дом; окраины утопали в экзотических растениях. Казалось, жители Хельвига только и делают, что разводят цветы и наслаждаются сладкими запахами.