Вход/Регистрация
Император гнева
вернуться

Коул Джаггер

Шрифт:

Черт возьми.

19

АННИКА

Чувство триумфа, которое я испытываю, когда запираю Кензо в его собственной спальне, длится недолго, потому что я забыла золотое правило ведения осадной войны: запастись достаточным количеством провизии, чтобы пережить врага.

В конце концов, на следующий день после обеда голод заставляет меня выйти из моей крепости. Однако, когда я это делаю, меня ждет сюрприз.

Кензо не ждёт меня, чтобы схватить и накричать за то, что я заперлась. На самом деле его нигде не видно.

Я осмотрелась, и да, дом огромный, но во сколько бы комнат ни заглянула, в конце концов вынуждена признать, что моего мужа здесь нет.

Я не радуюсь этому так, как должна бы.

В итоге нахожу Хану за работой в одном из многочисленных великолепных садов. Когда она объясняет, чем занимается для Кензо и Соты, я смеюсь, потому что оказывается, что у нас схожие роли, хотя и разные стили. Она не такая уж страшная стерва, которая приходит на переговоры и устраивает пожар, как я, но её хладнокровие и точность делают её силой, с которой нужно считаться, как главу отдела по приобретению бизнеса для семейств Мори и Акияма.

Но кроме неё, дом действительно кажется пустым. Ни Мэла. Ни Такеши. Кензо нет.

И персонала тоже. Хана объясняет, что есть экономка и уборщица, которые приходят дважды в неделю. Кроме них, есть только Джиро, шеф-повар из самолёта, который работает на Кензо, а не на Соту, как я могла бы догадаться.

Я готовлю себе кофе и перекус на огромной современной кухне. Затем нахожу спокойное место рядом с прудом с карпами кои и принимаюсь за работу. Спустя несколько часов вокруг по-прежнему никого нет.

Закрываю ноутбук и отправляюсь прогуляться по территории. Несколько охранников замечают меня, но, похоже, знают, кто я такая, и едва смотрят в мою сторону, лишь коротко кивая, прежде чем продолжить патрулирование.

Владения Кензо окружены высоким забором с проволочным верхом. Я направляюсь к внушительным парадным воротам тории, через которые мы проехали, когда только приехали. Затем возвращаюсь по главной дороге к дому и продолжаю движение мимо него.

Начинает темнеть, когда я натыкаюсь на огромный гараж. Я замираю на месте, когда захожу внутрь и вижу бесконечные ряды великолепных винтажных автомобилей и мотоциклов. Звук, напоминающий работу дрели, заставляет меня пройти мимо «Корветов», «Мустангов», «Порше» и красивого старого «Феррари». Пройдя через другую дверь, я оказываюсь в мастерской механика.

Такеши склонился над рамой мотоцикла и что-то сваривает. Когда он боковым зрением замечает, что я приближаюсь, отключает питание и поднимает маску сварщика, раскрашенную так, чтобы она напоминала маску свирепой Ханны.

— Ищешь своего парня?

— Не особо, нет.

— Они с Мэлом уехали по делам.

Я пожимаю плечами.

— Хорошо.

— Слышал, ты заставила его спать на диване.

Я поворачиваюсь к Такеши.

— Я не заставляла его спать где попало. Это не обязательно должен был быть диван. Просто воспользовалась своим преимуществом и выпроводила его из спальни, чтобы она была в моём распоряжении.

Такеши ухмыляется.

— Так это и есть тот медовый месяц молодожёнов, о котором я так много слышу?

Я закатываю глаза.

— Понятия не имею.

Я только начинаю осматривать мастерскую, приглядываясь к нескольким другим серьёзным спортивным мотоциклам, как Хана входит через открытую дверь.

— Думала, что найду тебя здесь. — Она кривит губы. — Кензо только что позвонил мне. Он хочет, чтобы ты была готова пойти на какую-то вечеринку с коктейлями сегодня вечером. Хочет уйти отсюда в половине одиннадцатого.

— Как мило, — невозмутимо отвечаю я.

Хана ухмыляется.

— Он просто…

— Кензо, — вздыхает Такеши. — Он просто Кензо. Хотя я сомневаюсь, что он разозлится, если мы просто начнем называть его папой.

Хана фыркает от смеха, когда я улыбаюсь им обоим.

— В чём дело?

Такеши пожимает плечами.

— Он был нам всем вместо отца с тех пор, как мы были детьми. Имею в виду, что Хидэо нет, а мама… — Он хмурится и качает головой, как будто не хочет это обсуждать.

Я понимаю. Тоже не люблю говорить о своих родителях. Это слишком больно, даже сейчас.

Такеши смотрит на мотоцикл "Кавасаки ниндзя", рядом с которым я стою, затем переводит взгляд на меня.

— Ты действительно ездишь?

Я киваю.

— Имею в виду…достаточно хорошо.

Он бросает взгляд на Хану, затем снова на меня.

— Достаточно хорошо.

— Так… — произносит его близняшка с предупреждающими нотками в голосе.

— Что, я просто спрашиваю.

Я приподнимаю бровь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: