Шрифт:
— Я оставил еще пятерых на правом берегу, — сказал старичок в белом.
— Чего-о-о? — протянула красная сестра с недоверием.
Рю показала ей на кучку тел на уступе, мимо которого они как раз проплывали. Красная сестра заморгала, глядя на мастера Шо, который, как ей казалось, не покидал корабль.
— Принесите их, — скомандовал Хан.
Сестры переправили еще пятерых на перегонки. Рюга смогла утащить больше, хотя долбанула одного разбойника затылком, когда швырнула его к мачте.
— Тебе стоит быть бережнее, — сказал Мастер Шо красной гонкай.
— Они ж преступники, — заявила она.
— Все так.
— И с чего тогда мне считаться с ними?
— Мы не знаем, почему они встали на такой путь, — проговорил старичок, — к тому же, не нам их судить.
— Они пытались застрелить Хана и Рю. — Рюга наклонилась к мужику в зеленой одежде, натянула его загривок. — Верно говорю?
Тот закивал.
— Если будешь так относиться к чужой судьбе, никогда не станешь пилигримом, — сказал Мастер Хан.
— Если отморозки вроде них не заслуживают и пары синяков, то не особо надо.
В очередной раз напоровшись на характер ученицы, Хан выдохнул. Белая сестра спокойно слушала и оглядывала скалы в поисках засады.
— Твои слова справедливы, — сказал Мастер Шо, — однако Хан тоже прав — быть пилигримом также означает не делать поспешных выводов.
Из трюма вышла сонная парочка. Наспех одетый лин ростом чуть выше мастера Шо, из его черно-синих волос торчали лисьи уши размером с приличный лопух каждое, а зеленые глаза на почти детском лице, распахнулись до предела.
— Все целы? — тревожно спросил он.
— Здравствуй, Кито, — поздоровалась Рю.
— Опять дрыхните до обеда, — фыркнула Рюга.
— Но еще утро, — прогундосила девушка с соломенными волосами, стриженными под горшок. Она потирала фиолетовые глаза и глядела на кучку поколоченных мужиков. — Что тут… произошло!
— Вот, Мия, этот еще хочет драться, покажи себя! — крикнула Рюга и толкнула в спину разбойника в зленой одежде.
Соломенная девушка взвизгнула, отступила, споткнулась и улетела обратно в трюм. Мужик грохнулся плашмя, решил не двигаться.
— Иначе и быть не могло! — Рюга захохотала, затем напоролась на белые глаза сестры, цокнула.
Желтая макушка Мии медленно вылезла из трюма. Разбойник глядел на нее, загипнотизированный фиалковыми глазами, которые хлопали словно крылья бабочки.
— Вы в порядке? — робко спросила девушка.
Мужик посмотрел на нее так, будто она предложила ему вкусную еду после того, как он не ел неделю. Затем уткнулся лицом в пол. Кито — мальчик с лисьими ушами, помог Мие вылезти на палубу.
— Что с ними будет? — спросила Рю.
— Головы пообрубают! — осклабилась Рюга.
— В Хотэ нет смертной казни, — сказал Кито и принялся осматривать разбойников, тут же начал водить ладонью над спиной мужчины, которого Рюга пригвоздила коленом.
— Их отправят в колонию, на шахты, или поля, — сказал Хан.
— Кит хватит их лечить! — потребовала Рюга, когда лин на звериных лапах засеменил к разбойнику с окровавленным затылком.
— Я тебе не подчиняюсь! — заявил Кито и начал водить когтистой рукой, под которой сиял зеленый дух.
— Ох… ну вас всех, — сказала Рюга и зашагала в другую часть корабля.
Белая сестра проводила ее взглядом.
Вдали за поворотом в лучах рассвета показалась первая башня с крышей, похожей на панцирь. В столице Хотэ, где скоро начнется отбор, вразнобой зазвенели колокола.
Глава_2.1_День перед отбором.
Близнецы, Кито, Мия, Мастер Хан и Мастер Шочиджи с набитыми сумками сошли с корабля. Разбойников высадили еще до порта и передали в руки отряда стражи с одним из матросов.
Суета утреннего города оглушала. Толпа гонов справа разгружала корабль, капитан которого орал как резаный петух. Путники так привыкли к тихой жизни на вершине своего холма, что половина из них хотела нырнуть в воду, лишь бы приглушить округу.
— Ну и куда теперь? — спросила Рюга.
— Нас должны встретить, — ответил Хан.
Кито пару раз чирканули локтем по голове, отчего он потряс ушами и спрятался за Рю. Мия тоже пристроилась к сестрам. Мастера Шо, несмотря на низкий рост, все обтекали за метр, будто он святыня их города, ну или потому что за ним стоял Хан.