Вход/Регистрация
Вне пределов
вернуться

Энн Джуэл Э.

Шрифт:

[

<-14

]

Старая душа — душа, которая в одном из своих прошлых воплощений уже пробудилась, прошла все жизненные уроки и очистилась

[

<-15

]

Go Fish или «Рыбалка» — карточная игра, в которую обычно играют от двух до пяти человек. Соперники спрашивают друг у друга конкретные карты, а если у кого-то её нет, то ему говорят: «Go fish!» («Иди на рыбалку»), — и он берет новую карту из колоды.

[

<-16

]

Снупи и Чарли Браун — персонажи комикса Peanuts, созданного американским художником-карикатуристом Чарльзом Монро Шульцем.

Чарли Браун — центральный персонаж комикса, рассудительный и робкий паренёк, примерно 8 лет, обаятельный неудачник. Обладает неистребимой верой в свою лучшую долю. Хозяин пса Снупи.

Снупи — собака Чарли, породы бигль. Умный, хитрый, забавный пёсик, всегда помогающий своему маленькому хозяину.

[

<-17

]

Динь-Динь, или Динь (англ. Tinker Bell) — фея, из сказки Дж. Барри «Питер Пэн». Динь-Динь является одной из самых известных сказочных фей.

[

<-18

]

Реинкарнация, также известная как перерождение, — это философская или религиозная концепция, согласно которой нефизическая сущность живого существа начинает новую жизнь в другой физической форме или теле после биологической смерти.

[

<-19

]

Ройбуш, или ройбос, — сухие нарезанные листья южноафриканского кустарника.

[

<-20

]

Компьютерная томография (КТ) головного мозга — диагностическая медицинская процедура, которая использует рентгеновские лучи и цифровую обработку данных для получения подробных изображений головного мозга. Этот метод позволяет выявлять и диагностировать любые патологические изменения, включая опухоли, кровоизлияния, аневризмы, травмы и другие аномалии мозга.

[

<-21

]

Фибромиалгия — форма поражения внесуставных мягких тканей, характеризующаяся разлитой костно-мышечной болью и наличием специфических болезненных точек или точек повышенной чувствительности, определяемых при ощупывании. Заболеванием страдают преимущественно женщины среднего возраста.

[

<-22

]

СМИ — Слишком много информации.

[

<-23

]

В переписке «k» или «кк» (удвоенное «k») часто используются как короткий и дружелюбный ответ, означающий «хорошо», «понял», «принял к сведению». Это как кивок головой в реальной жизни — быстро, просто и понятно. Это неформальный способ показать, что вы услышали собеседника и согласны с ним или поняли его сообщение.

[

<-24

]

Галстук-регат — разновидность классического галстука, который имеет спереди уже готовый на фабрике узел, а сзади резиновую тесьму, застегивающуюся под воротником рубашки.

[

<-25

]

Daisy — в переводе с английского — маргаритка и имя Дейзи, погибшей подруги Нейта.

[

<-26

]

Стикини (англ. stickini от to stick «прилипать; наклеивать» + бикини) — приспособление для защиты (например, во время загара) или скрытия (по цензурным соображениям) соска.

[

<-27

]

Долларовый кинотеатр — кинотеатр, в котором демонстрируются фильмы по сниженным ценам после того, как они покидают кинотеатры первого показа.

[

<-28

]

Виндзорский узел — классический галстучный узел в виде массивного треугольника.

[

<-29

]

Дайте человеку рыбу, и вы накормите его на день; научите человека ловить рыбу, и вы накормите его на всю жизнь, — это английская пословица, которая означает, что обучение человека полезному навыку может быть более выгодным в долгосрочной перспективе, чем временное удовлетворение его потребностей.

[

<-30

]

Суэйзи (Swayze) — Глагол, означающий «внезапно раствориться в воздухе», «бесследно исчезнуть». Происходит от фамилии актёра Патрика Суэйзи и связано с названием его фильма «Привидение».

[

<-31

]

Ловец снов — индейский амулет, защищающий спящего от злых духов и болезней. Амулет представляет собой паутину из суровых ниток или оленьих жил, натянутых на круг из ивовой ветви. Часто в ловец вплетают несколько перьев, украшают бисером, раковинами или бусинами. По преданиям, плохие сны запутываются в паутине, а хорошие проскальзывают сквозь отверстие в середине. Также ловец снов защищает от всего, что приносит несчастья — например, простуды или неудачи. Амулет вешается над изголовьем спящего.

[

<-32

]

Пума — сленговое название женщины, которая ищет романтических или сексуальных отношений со значительно более молодым мужчиной.

[

<-33

]

Коблер (англ. cobbler) — десертное блюдо, разновидность фруктового пирога, начинка которого выкладывается в большую форму для выпечки и покрывается сверху тестом.

  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: