Вход/Регистрация
Попаданцы
вернуться

Малютин Виктор

Шрифт:

Сашка принёс луки и устроил ещё парочку сюрпризов на деревянной решётке. А затем в воздухе пронёсся запах озона и Бернс исчез. Сашка дождался, когда переместится Дороти и уже ждал, когда же дом заберёт и его, но там что-то произошло. Чёрт, без верного клеймора он как без рук, а время нападения приближается. Пришлось тащиться в оружейную и брать, что есть.

Врага Сашка встретил на башне, дождался, когда сломают ворота и верёвка, привязанная к ним, скинет на головы нападавших камни. Теперь решётка, как только враги перерубили перекладину, обмотанную верёвкой, так стрела поразила одного из них. Затем такая же участь постигла и другого врага, но при свете факелов они рассмотрели потайное отверстие и стали осторожнее. Теперь расчёт только на свои силы, Сашка схватил лук, положил рядом меч, не такой удобный, но всё — таки лучше, чем ничего.

Херефорд снова оказался трусом, вперёд побежали его слуги. Сашка свалил стрелой одного и сразу понял, что он не Мери, на второго ему времени не хватит, а потому стал на ступенях в ожидании противника. Стреляет он хуже Мери, но пройти мимо врагам будет непросто. Они уже побежали вверх по лестнице, когда Сашка почувствовал наконец запах озона. Он кинулся вниз, скидывая врагов с лестницы во двор замка. А вот и мерзавец Херефорд. Сашка нанёс удар и тут стало тяжело дышать и пространство свернулось в тугую спираль.

— Сер Алекс! — Дороти кинулась ему на грудь, потом смутилась и с поклоном попятилась.

— Бернс, старина, освоились в будущем? — Сашка улыбнулся, а Бернс пока ещё не пришёл в себя.

— Саша, как я рада! — Мери кинулась обнимать и целовать Сашку. — А здесь перебои с электроэнергией были, я уже стала волноваться.

Долго пришлось объяснять Дороти и Бернсу, что никакое это не колдовство, что они в будущем и вообще жизнь прекрасна и они найдут себя и в этой жизни. А через две недели они снова поехали к замку, скорее успокоить своих друзей.

— При штурме этого замка, — вещала экскурсовод, — сэр Херефорд получил тяжёлое ранение, от которого он так и не оправился.

— Всё-тки я достал его! — торжествующе произнёс Сашка, а все экскурсанты удивлённо посмотрели на него.

— Вот и вся история, — улыбнулась Мери, вспоминая мерзкую рожу Херефорда.

Бернс и Дороти сидели рядом держась за руки, а по возвращении домой их ждало ещё одно событие.

— …перед лицом своих товарищей торжественно клянусь… — повторял дом за Эдди.

— Так где ты был? — Мери обняла сына, который довольно мило смотрелся в красной пилотке и с красным галстуком на шее.

— Мама, там просто замечательно, такие ребята хорошие, мы пели песни, ходили в горы, посмотрели дворцы и парки и вообще, это самое прекрасное и замечательное время в моей жизни. — Глаза у Эдди горели от восторга и Мери с улыбкой обняла сына.

— А чему ты учил наш дом? — спросила она.

— Это же клятва пионеров, жаль, на дом нельзя повязать галстук, — Эдди сильно изменился.

— Я думаю, что одного галстука на двоих хватит, — мудро заметила Мери. — Дом! — добавила она строго, — я придумала тебе наказание. Теперь ты каждый день будешь повторять эту клятву, только не когда мы спим. А ещё подыщи рядом хороший домик для наших друзей, мы часто будем ходить в гости друг к другу.

Через месяц они вернулись из гостей и застали сына, парящего на своём гравитационном скейтборде. Мальчик сосредоточенно рисовал красной краской на стене дома огромный красный галстук.

— Дом, — Сашка пытался остаться серьёзным, — раз тебя уже приняли в пионеры, давай попросим хозяйку отменить наказание.

Мери с радостью его отменила, поскольку ежедневно слушать «жить, учиться и бороться» стало основательно напрягать.

Глава 17. Машина времени — Артур

— Ты куда это собрался? — Мери смотрит на Сашку строгим взглядом.

Сашка облачился в средневековую одежду, начистил свой клеймор и уже приготовился отправиться в прошлое.

— Понимаешь, хочу проверить легенду о короле Артуре, вот решил отправиться в то время, когда он должен был жить, — Сашка смотрит на жену и немного робеет, та слишком строга в таких вопросах.

— А я должна торчать тут и ждать, вернёшься ты или нет? — Мери явно возмутилась, — Если это так нужно, то я отправлюсь с тобой.

Как не хотелось Сашке оставить жену дома, чтобы не подвергать её опасности, но и ссориться с нею Сашка явно не собирался.

— Я приглашу Бернса и Дороти, чтобы присмотрели за сыном и отправимся вместе. — Мери категорична и спорить с нею Сашка просто не рискнул.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: