Шрифт:
«Нас только что представили», - сказал Гаррисон.
«Настоящий представительный шпион», - сказал Мак.
«Я бы хотел услышать, как вы описываете обломки», - сказал ему Эллиот. «Агенту Гаррисону тоже стоит послушать».
Мак нахмурился, затем начал рассказывать о том, что произошло.
«Нам не нужно подробного описания вашего мужественного столкновения с иракской армией», - едко сказал Гаррисон, когда Мак начал описывать, что произошло, когда пришли танки.
«Я просто хотел показать, что у нас не было достаточно времени для неторопливых проверок», - сказал Мак.
«Следы ожогов?» — спросил Гаррисон.
«Нет», - сказал Мак.
«Края металла в тех местах, где он срезался, — порошкообразно-белые?»
Мак пожал плечами. «Посмотри на фотографии».
«Они чертовски размыты. Тебе нужны уроки фотографии».
«Посмотри, насколько хорошо ты умеешь фотографировать, когда по тебе стреляет танк».
«Мак, ты видел какие-нибудь следы оторванного крыла?» спросил генерал.
«Нет», - сказал Мак. «Я не видел этого поблизости, и когда начался настоящий ад, у нас было слишком много других забот.
Как дела у пижамы?»
«С ним все в порядке. Они крепкая порода», - сказал Эллиот.
«Это в лучшем случае неубедительно», - сказал Гаррисон. «Я все равно хотел бы туда попасть».
«Невозможно», - сказал Эллиот.
Хмурое выражение лица Гаррисона, которое было на нем с момента пробуждения Мака, усилилось. Он смотрел на генерала почти минуту, затем вышел из комнаты.
«Что, черт возьми, у него в заднице, сэр?» Спросил Мак, запоздало добавив «сэр».
«Мистеру Гаррисону и его агентству придется защищать некоторые довольно опрометчивые прогнозы, которые они сделали», - сказал Эллиот.
«Я полагаю, что этим объясняется небольшая часть его враждебности».
«Что происходит, генерал? У иракцев есть новая ракета?»
«Я не совсем уверен», - сказал Эллиот.
«Как они нацеливались на эти самолеты? Радары SA-2?
Невозможно,» сказал Мак. «F-16, конечно, в порядке. Оператор Weasel пропустил это мимо ушей, и иракцам серьезно повезло. Но two Eagles? И что их настигло? Мне с трудом верится, что их могли прибить летающие телефонные столбы.»
Эллиот ничего не сказал.
«Как они это сделали?» — спросил Мак.
«Как ты думаешь, как они это сделали?» — спросил Эллиот.
Мак летал над Ираком во время войны в Персидском заливе и сбил МиГ-29 в воздушном бою. У него было несколько встреч с SA-2, в том числе одна, когда он видел ракету, пролетевшую в пятистах или шестистах футах от его фонаря.
Но он не мог себе представить, как пара пилотов Eagle могли быть сбиты в одном бою, особенно из ружья Weasel flying; этого просто не должно было случиться, не будет, не могло случиться.
«Честно говоря, я не знаю, что сбило F-16, которое я видел», - сказал он Эллиоту. «Возможно, это был новый вид ракеты, что-то вроде российской SA-4 с неконтактным взрывателем и шрапнелью, или, может быть, просто случайный удар, который задел крыло, раздробив его без взрыва или, по крайней мере, без пожара.
Но я не знаю, работая в странном диапазоне радаров, который не видели глушилки? И который даже AWACS не смогли отследить? Я действительно не думаю, что это возможно».
«Я тоже», - сказал генерал.
Глава 23
Дэнни посмотрел на экран определения вызывающего абонента, пытаясь разгадать номер. На нем был код города Нью-Йорк, но он не принадлежал квартире или школе Джеммы. Это мог быть Джимми Ферро или даже Блейз, его приятель по плохим дням в Боснии.
С другой стороны, скорее всего, это было не так.
Он схватил трубку как раз перед тем, как она могла перекатиться в автоответчик.
«Дэнни Фрах».
«Дэниел, привет. Джим Стивенс».
Дэнни не мог его опознать.
«Раньше я был Аль Д'Амато», - сказал Стивенс. Очевидно, это была шутка, но имя все еще не запомнилось Дэнни. «Я работал на сенатора. Я был его альтер-эго. На днях я разговаривал с вашей женой Джеммой и сказал ей, что позвоню.»
Ах да, политический обозреватель. «Привет», - сказал Дэнни.
«Послушай, я бы хотел как-нибудь присесть и поговорить о твоем будущем».
«Мое будущее?»
«Мне нравится думать о себе как о чем-то вроде скаута. У меня много друзей, много людей, которые заинтересованы в том, чтобы дать другим людям правильный старт».