Шрифт:
— Дайте мне несколько минут.
Я закрыла глаза, вспоминая мелкие детали, отложившиеся в мозгу, и представляя, кто мог выкрасть медальон, который сват охранял так ревностно.
«Думай, думай!» — приказала себе.
Так, когда Глория тянула свата танцевать, медальон еще был на месте, господин нащупывал его на ремне. Значит, он пропал в последние десять минут, когда я забирала дрожжи.
Что же было в это время?
Перед глазами понеслись картинки.
Пробежал подавальщик с блюдом рыбы, другой принес похлебку и поставил на соседний стол. Господин не вставал с места, все работники таверны крутились вокруг него.
А потом…
Меня отвлекла Лутеция, которая принесла дрожжи. Именно в этот момент…
— Ну, что? — подгонял меня господин.
Я протянула ладонь:
— Покажите мне ваш ремень.
Сват тут же снял пояс и подал мне. Я разглядывала основание места, к которому крепился медальон. Это был круглая металлическая оловянный кружок с выемками, в которые вставлялись выступы медальона.
В целом, устройство походило на крепко защелкивающуюся секретную коробочку из двух частей. Внешне она выглядела как грубое украшение, но в то же время внутри можно было спрятать что угодно.
А вот что хранилось там, я не знала.
Просто так вытащить медальон было невозможно, но по краям виднелись едва заметные царапины. Я быстро огляделась. Со своего стола господин все сбросил на пол.
А соседние?
Рядом находился накрытый стол. На нем — дымящаяся похлебка.
Нетронутая.
Я бросилась туда, все столпились за спиной. Потянула носом — мясо и грибы, оловянная ложка чистая, следов повреждения нет.
— Кто сидел за этим столом? — закричал сват.
— Приезжий господин, — испугалась не на шутку Одноглазая. Еще бы! Ее бизнес разваливался на глазах. — Но он расплатился и ушел еще до кражи.
До кражи? Скорее всего, до обнаружения кражи.
— Это он! Ищите! Держите вора!
Два стражника вылетели из таверны.
— Нет, это не он, — покачала я головой.
— А кто же?
Я подняла руку с намеком: не мешай! В таверну ворвались убежавшие за вором охранники, они притащили гостя, невысокого молодого человека. Он держался с достоинством, не показывал ни грамма страха.
Я мгновенно окинула его взглядом: аккуратный, чистенький, но жирное пятно на рукаве. Непорядок!
— Это не он. Но он помогал.
— Что ты мелешь? — возмутился гость, впервые дрогнув красивым лицом.
— Обыщите его! — заверещал господин.
— Погодите, — я посмотрела на свата. — Когда вы сидели, ваш большой живот закрывал ремень. Чтобы увидеть медальон, вас нужно было поднять…
— И-и-и?
— Это сделали танцовщицы.
— Чт-о-о-о? Взять их!
Стражники схватили девушек и притащили их в центр зала. Бесцеремонно они осмотрели их, но медальона не нашли.
— Ты издеваешься?
Господин мгновенно вскочил, будто подброшенный мячик, и приставил к моему горлу меч. Резкая боль резанула по коже, и сразу стало влажно.
— Стойте! Стойте! — я выставила перед собой руки. — Это еще не все! Дайте договорить!
Все замерли, только стражи связывали руки девушкам. А танцовщицы сверлили меня ненавистными взглядами. Я отвечала им тем же. В этом мире каждый сам за себя.
Если я спасу девчонок, сама не выберусь из таверны еще и в тюрьму попаду для разбирательства. Сват самого короля — не поросячий хвостик, за который можно дергать безнаказанно. Виноватый — невиновный — все окажемся в пролете.
— Говори!
— Одна танцовщица взяла вас за руку, вы встали. Тогда вторая подцепила медальон крепкой нитью. Вы резко сели, крышка медальона вылетела, он и оказался в ладони девушки. Ловкое движение рук, вот и все.
— Но мы ее обыскали, — растерялись стражи. — Ничего нет!
— Естественно, — я повернулась к гостю. — Содействовать танцовщице лучше всего с вашего места. Девушка перебросила медальон вам. Он же был на нити.
— Какая чушь! — хмыкнул красавчик. — И вы верите этой девчонке? Да она дурит вас!
— Когда кражу обнаружили, таверну оцепили. А он, — я выбросила руку в сторону подавальщика Бри, отрезая себе дорогу в возможным отношениям, — побежал.
— Я работал!
— Да. А попутно отвлек внимание от него, — теперь мой палец упирался в гостя. — Нужно было спрятать медальон. И он это сделал.
— Чт-о-о-о? Да она спятила!
Ничего красивого в перекошенном лице гостя уже не было. Глаза пылали яростью и желанием убивать. Но я уже не могла остановиться. Наказание от тетки пугало сильнее, чем господин со стражниками.