Шрифт:
266. Ваш сын всех кошек взбесил.
267. Старший сынок, вытряхивающий в дверь из мешка четырех защемленных кошек.
268. Посмотрите, что они наделали.
269. Бабы волочат мамашу в свою комнату.
270. Комната в полном разгроме.
271. Мать покачивает головой и хватается за волосы.
272. Где же таскается этот ирод!
273. Мать выглядывает в окно.
274. Внизу полукруг задравших головы людей.
275. Один, приложив руку к губам, орет.
276. Крупно: орание.
277. Не твой ли стервец радио наворачивает?
278. Выбежавшая на балкончик мать вглядывается, изогнувшись.
279. На самом шпиле мачты, с риском ежеминутно сорваться, какую-то проволоку накручивает оголтелый сын.
280. Во весь рост дом с маленькой точкой, суетящейся наверху.
281. Толпа зевак. Протискивается отец. Взглянув мельком, ударяет себя по бокам и взлетает на лестницу.
282. Лицо отца в слуховом окне.
283. Отец снимает сына с прутьев.
284. Толкая, ведет по крыше.
285. На обшарпанном диване сидят измотанные родители в изнеможении, закинув головы за спинку, пыхтя и отдуваясь.
286. Аппарат проходит по четырем недоуменным рожицам.
287. Мамаша (крупно).
288. За всеми б уследила. А за большим… Я не ведьма, чтобы по трубам лазить.
289. Три фигуры стучатся в дверь.
290. Рабочий здоровается и, узнав цель прихода, расплывается в улыбку.
291. Комиссия по отсылке детей в санатории.
292. Врач осматривает детей. Трое проходят быстро. На старшем выслушивающий задерживается.
293. Серьезное лицо врача у груди старшего.
294. Грудная клетка узка, недостаточное питание, утомление, – его мы отправим в Артек.
295. Выписывают свидетельство и отдают родителям.
296. Родители читают, смотрят друг на друга и довольно улыбаются.
297. Мать мрачнеет.
298. Хватает за рукав доктора.
299. А кто его снимет, если он и там на крышу полезет?
300. Смеющееся докторское лицо.
301. He полезет. Там одни палатки.
302. Общий вид вокзального перрона.
303. В кругу чемоданов американская семья. Все брезгливо помарщиваются.
304. Восторженная англичаночка в кругу пионеров и вожатых.
305. Едва удерживаемый за два рукава озорной сын рабочего.
306. Наигрывающий на коробочке беспризорный.
307. Личико и коробочка.
308. Локомотив. Замедляющий ход поезд.
309. Степенно дефилируют американцы в первый.
310. Усаживают англичаночку во второй.
311. Всаживают огольца в третий.
312. Колокол, звонки.
313. Презрительное лицо беспризорного.
314. Шпана! Куда понасела? Мой вагон поприглядистей.
315. Беспризорный юркает под международный вагон.
316. Мелькает в первом брезгливый американец.
317. Проулыбалась англичаночка.
318. Свисает с подножки оголтец.
319. Сосет цигарку беспризорный под международным.
320. Исчезающий хвост поезда.
321. Надвигающаяся панорама гор и Крыма.
322. Костер. Силуэты.
323. Соловьев [1] у костра разговаривает с ребятишками.
324. Товарищи, а к нам новые гости.
Часть четвертая
325. Сын американца. Спит. На черном фоне появляются трубачи. Ревут в трубы. Американчик ворочается с боку на бок. Утыкается в подушку, зевает, переворачивается на другой бок.
1
Имеется в виду З. П. Соловьев (1876–1928), заместитель народного комиссара здравоохранения; по его инициативе в 1925 году был создан пионерский лагерь «Артек» в Крыму.
326. Снова темно. Похрапывающий американчик.
327. Черный фон заполняется бешено бьющими барабанами. Американчик привскакивает с постели.
328. Крупно: скинувший одеяло и севший на кровати американчик. Смотрит на часы.
329. Часы – «7».
330. Американчик начинает одеваться.
331. Вслушивающийся американчик на террасе спящего крымского домика.
332. Американчик сбегает по лестнице.
333. Американчик мчится через сад.
334. Американчик останавливается и задирает голову.