Шрифт:
— В том-то и дело, что здесь все слишком иностранное. Как вы вообще живете? Ни с одной из здешних колоний как следует не налажена связь. Да и ваше правительство — не более чем кучка незаконно вторгшихся на чужую планету людей, которых и не видно-то нигде. К чему такая секретность?
— Да, — нехотя согласился Лоло. — Если уж говорить начистоту, на Марсе и размещать-то негде эти ваши посольства. Сколько наций насчитывается сейчас на Земле?
— Около тысячи трехсот. Число меняется каждый день.
— Ну вот. Теперь представьте, сколько места займут посольства. Никаких тоннелей не хватит. Да и марсиане, я думаю, не придут в восторг от того, что каким-то социальным иждивенцам надо предоставить льготы. Только не обижайтесь, — быстро добавил Лоло. — Я уверен, что у вас на Земле работа этих людей действительно востребована.
— Возможно, марсиане и не нуждаются в наших услугах. За несколько дней, проведенных здесь, они показались мне очень приветливыми.
— Это потому, что вы — гостья. И вы платите за то, чтобы вас развлекали.
— Наверное, вы правы…
Деметра уже настолько освоилась с ролью студентки-туристки, что почти позабыла о настоящей цели своего приезда.
— Хотя, — медленно произнес Лоло, — когда я слышу слово «дипломат», то у меня почему-то возникают ассоциации со словом «шпион».
И он лучезарно улыбнулся, словно стараясь смягчить резкость своих слов.
— Неужели здесь есть за кем шпионить? Не представляю места скучнее Марса, — невинно откликнулась Деметра.
На самом деле оба они знали, что шпионов тут полно и с каждым днем становится все больше. Они разнюхивают, разведывают, выдвигают застарелые территориальные претензии. И тем не менее Коглан продолжала притворяться, явно получая удовольствие от этой игры.
— Голые скалы да песок… За ними, что ли, шпионить?
— Не только, — заметил Лоло. — Вы забыли про воду, минеральные ресурсы…
Минералы… геология… У Деметры опять возникло ощущение, что она забыла что-то очень важное. Но как ни напрягалась, вспомнить не удалось. Ладно, потом.
Занятая интересным разговором, девушка не сразу заметила, что «ходун» остановился. За окном перестали мелькать скалы, и теперь во все стороны простиралась бескрайняя лимонно-желтая пустыня.
— Мистер Мицуно, прибыли! — прозвучал металлический голос Уайетта.
— Отлично! Ну а сейчас немного разомнемся!
С этими словами Лоло направился к шлюзовой двери.
Прежде чем выйти, он показал Деметре, как надеть скафандр. Все скафандры были стандартного размера, поэтому миниатюрной девушке он оказался довольно велик. К сожалению, внутренний обогрев не был предусмотрен. Конечно, без скафандра она бы и минуты не протянула на поверхности, но и в нем срок пребывания весьма ограничен. Огромный шлем крепился на кольце на уровне шеи, поэтому его вес практически не чувствовался. Деметра сразу это оценила. В целом космическая одежда пришлась ей по вкусу.
Перед тем как натянуть герметичные рукавицы, она сняла свой титановый браслетик и затолкала его в один из внутренних карманов. Зачем подвергать Конфетку резким температурным перепадам? Она еще сослужит ей верную службу.
Полностью экипировавшись, Лоло и Деметра вступили в шлюз. Девушка сразу же приготовилась к крутому спуску. Во время путешествия ей казалось, что от земли их отделяет ну никак не менее трех метров. Когда же внешняя дверь бесшумно открылась, она с удивлением воззрилась на единственную маленькую ступеньку. Не веря своим глазам, Деметра оглянулась на машину и удивилась еще больше: чтобы им с Лоло было удобнее спускаться, та присела на «корточки». Ее железные «колени» острыми шпилями выступали над кабинкой управления.
— Итак, каков наш план действий? — поинтересовалась Деметра после того, как настроила вмонтированные в шлем радио-антеннки на нужную частоту.
— План прост и гениален одновременно: я ищу воду или подземные ледники, а ты мне помогаешь.
С этими словами Мицуно приблизился к машине с той стороны, где у нее находился «живот». Там между двух ножных шарниров был спрятан маленький люк. Открыв его, Мицуно вытащил несколько алюминиевых чемоданчиков и поставил их на песок. Коглан стало любопытно, что же находится внутри, и она подошла поближе. В глубоких разъемах лежали какие-то странные серые штуки, по форме напоминающие тыквочки. К каждой «тыквочке» снизу были приделаны «ножки», а сверху — крохотное табло для регистрации данных.
— Что это такое?!
— Транспондеры.
— А что с ними делать?
— Вот тут-то и начинается твоя часть работы. Тебе придется взять одну из этих тыквочек и перенести ее на триста метров вон в том направлении. — Лоло показал на восток. — Потом вернешься за другой и отнесешь ее на запад на то же расстояние. Ну а потом, как ты уже, наверное, догадалась, останутся север и юг.
— Превосходно. Моя часть работы мне понятна. А чем будешь занят в это время ты?
— А я буду наблюдать, как ты работаешь.