Вход/Регистрация
Марс плюс
вернуться

Пол Фредерик

Шрифт:

— Мы летим к новой солнечной станции, — сказал Лоло. — Она должна быть там.

— Конечно! — воскликнула Деметра, успевшая забыть о таинственном сооружении. — Та самая, которую строят машины с помощью дистанционного управления. Но есть ли там место для людей? Место, где можно дышать?

— Ты ведь там успела побывать, верно? — спросил Лоло.

— Может быть, там, а может, в каком-то другом месте. Но я точно помню, что видела, как машина строила стену из массивных металлических панелей. Возможно, это было что-то вроде жилого модуля, но у меня осталось впечатление, что панели уж очень толстые и… да! — стены получались двойные, как будто…

— Изоляционный слой, — предположил Торвей, — или ракетный двигатель, или… камера сгорания.

— Почему вы так думаете? — удивленно спросила Деметра.

— Я ведь, знаете ли, был когда-то астронавтом.

— Верно. — Она согласно кивнула. — Может быть, вы и правы. Но если там собирались поместить двигатель, то очень большой, судя по изгибу внутренней стены.

— Совпадает с тем, что рассказал Джори, — вставил Лоло. — Сеть устанавливала двигатели на солярной платформе.

— Когда он это сказал? — спросила Деметра. — Я ничего такого не слышала.

— Это было позднее, когда мы… хм… отключили его от Сети. Джори говорил правду.

— Итак, — подвела итог Деметра, — Сеть доставит нас на платформу, а потом отправит куда-то еще. В безопасное место. Но где найти таковое? На Земле? В поясе астероидов? На Европе?

— Что бы ни задумала Сеть, — заметил Лоло, — хорошо, если бы это случилось побыстрее. Как только Элен поймет, что мы попали в заложники, она предпримет активные действия.

— Какие? Что она может сделать? — Деметра пожала плечами.

— Элен поместила вирус в марсианскую Сеть. Как только она активирует его, программа уничтожит высшие операционные уровни, но не тронет индивидуальные компьютеры, контролирующие механические функции в тоннелях. Р-р-аз! И нет больше коллективного разума.

— Это опасно! — взорвался Торвей.

— Р-р-аз! И нет больше нас, — задумчиво сказала Деметра. — Если система разрушится в тот момент, когда мы все будем в пути…

Похоже, теперь и Лоло понял, что им угрожает.

— Ну, возможно, есть какие-то варианты… Его перебил Торвей:

— Сколько времени ей понадобится, чтобы активировать вирус?

— Ну, по расчетам Элен выходило менее часа. Добавьте время, которое потребуется, чтобы перетащить Лету — наш незарегистрированный компьютер — в другое место, откуда можно наладить радиоконтакт и начать атаку на систему безопасности Сети. Кроме того, Элен ведь еще нужно психологически приготовиться к принятию решения. Пока она не поймет, что мы стали заложниками и ей нужно что-то сделать…

— Сколько? Три часа? Четыре?

— Я бы сказал, не больше двух, — ответил после краткой паузы Лоло.

— Недостаточно. — Торвей покачал головой.

— Для чего? — спросила Деметра.

— Мы уже прибыли.

Сиявшие над ними звезды исчезли, скрытые днищем пересадочной станции, кружившей на вершине Фонтана. В боковых иллюминаторах «ходуна» Деметра увидела нижний периметр опускающегося рабочего отсека, обозначенный сигнальными огнями, и тени огромных магнитных захватов.

Клац! Деметра скорее почувствовала, чем услышала, как освободились замки, расположенные по краям поднимающейся грузовой платформы. Затем подъем прекратился, и она ощутила невесомость.

Компьютеры, контролирующие работу на орбите, не теряли времени. Прежде чем груз, представленный в данном случае «ходуном» и его пассажирами, успел сместиться, магнитные захваты подцепили его и отвели в сторону.

Очевидно, автоматика привыкла иметь дело с оборудованием и контейнерами, а не с транспортно-пассажирскими средствами. Резкая перемена в векторе движения бросила Деметру вперед, пряжка ремня безопасности расстегнулась, и девушка врезалась в острый угол пульта управления.

У Лоло центр тяжести находился выше — он кувыркнулся через голову и, пролетев вперед ногами, ударился о «козырек» с такой силой, что обычное стекло разлетелось бы вдребезги.

Что касается Торвея, то он успел сложиться и пострадал меньше других, вклинившись между двумя креслами и найдя опору в одном из своих крыльев.

Но испытание еще не закончилось. Пауза длилась не более доли секунды — «ходуна» повело в противоположном направлении. Деметра упала в свое кресло, ударившись локтем о голову киборга. Лоло рухнул на пульт управления, который отозвался паническим всплеском разноцветных сигналов. «Ходун» выпрямился на всех своих восьми ногах.

Бац! Окна из ног «ходуна» подломилась, ударившись о замок магнитного захвата. В следующий момент покалеченная машина соскользнула с платформы грузового отсека в звездную пустоту. Получив толчок при столкновении, «ходун» медленно вращался, став похожим со своими полувтянутыми ногами на смытого в раковину мертвого паука.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: