Шрифт:
— Не кричи. — Он поднял руку и несколько мягче добавил:
— Возможно, мы оба совершили ошибку.
Лидия испуганно взглянула на него:
— Ты говоришь только о последних нескольких днях, не так ли?
Стефан присел на кровать.
— Нет. Боюсь, влюбившись друг в друга, мы не учли разницы в нашем происхождении, возрасте.
Лидия задумчиво смотрела в окно, но, когда она подняла глаза на Стефана, в них стояли слезы.
— Ты полюбил меня, Стефан?
— Я женился на тебе. Я дал тебе свое имя.
— Это не ответ на мой вопрос, но… Ну что ж, я тоже тебя полюбила. Поэтому и вернулась. За последние несколько дней я много думала о нас, о наших проблемах.
Надеюсь, мы сможем их решить при взаимном понимании. Если не будем предъявлять друг другу невыполнимых требований. Согласен попытаться?
— Да, — тихо ответил он.
— Я — не Мари-Лор. И не Мэгги Макгроу. Мне, актрисе, удастся научиться всем премудростям, но при этом я останусь самой собой. Я постараюсь вести себя так, как хочешь ты, но мне нужно время. Полагаю, случившееся объясняется тем, что на меня много всего сразу свалилось. Мне казалось, будто я… но больше такого не произойдет. — Она взяла его руку. — Я буду самой образцовой маленькой графиней, обещаю.
Стефан улыбнулся:
— А что должен пообещать я? Купить диски «Роллинг Стоунз» и отрастить волосы?
— Гм-м… А ты, возможно, неплохо смотрелся бы с «конским хвостом» и в джинсах.
Став графиней де ла Рош, Лидия узнала, что четырнадцать слуг никогда не покидали замок одновременно.
Она также поняла, что ей нечем заняться, ибо письма с выражениями благодарности за свадебные подарки были уже отосланы, а свадебные фотографии наклеены в альбом. Лидия хотела завести собачку, но муж категорически отказал ей, сославшись на свою аллергию. Уступив наконец жене, он купил ей обезьянку, но вскоре выяснилось, что у него аллергия и на обезьян. Тогда Лидия завела тропических рыбок.
Одной из важнейших обязанностей графини был прием гостей. В Париже супруги устраивали обеды и небольшие поздние ужины после оперы. В замке Мурдуа гости не только обедали, но отдыхали и развлекались в уик-энд.
Гостей приглашал Стефан, а составлением меню и приготовлением блюд занимались повара и их помощники.
В Париже повар-марокканец Мустафа потчевал гостей изысками европейской и североафриканской кухни.
Марселла Пикколи, стряпавшая в Мурдуа еще в те времена, когда Стефан был ребенком, угощала гостей традиционными французскими блюдами, отличающимися .разнообразием соусов.
Однажды утром Лидия решила сама приготовить завтрак для Стефана. Она жарила в огромной кухне омлет с грибами, свое коронное блюдо, столь ценимое Бернаром Жюльеном, когда вошла Марселла.
— О, графиня, что вы делаете?
— Готовлю завтрак для графа…
Марселла поспешно надела фартук.
— Прошу вас, не надо. — И она, соскоблив омлет со сковородки, отправила его в мусорное ведро.
Лидия пожелала научиться играть на каком-нибудь музыкальном инструменте, и Стефан купил ей арфу. Она занималась по два часа в день четыре раза в неделю, но через два месяца отказалась от этой затеи.
— Ничего не получается, — сказала она мужу. — Арфистка из меня не выйдет, но когда-нибудь я захвачу арфу с собой на небеса, чтобы иметь преимущество перед другими вновь прибывшими.
— Не огорчайся, любовь моя. Мы подыщем что-нибудь другое. Например, флейту. Кстати, у меня для тебя сюрприз: к нам на уик-энд собираются Мишель и Мэриэл Жюльен, с ними, возможно, и Бернар. Он смонтировал «Помолвку» и привезет нам ленту.
— Очень рада, — отозвалась Лидия. Она заставила себя забыть о Бернаре и о фильме. Казалось, все это было много лет назад, хотя с тех пор прошло чуть больше полугода. Кино стало частью далекой юности.
Лидия и Стефан, стоя у дверей, встречали прибывших в «мерседесе» гостей. Первой вышла Мэриэл, за ней — Мишель и наконец, словно нехотя, Бернар.
— Ты выглядишь великолепно, дорогая, — сказал Стефан гостье.
— Ты тоже. — Мишель окинул взглядом темно-серый костюм-тройку, шелковую сорочку и галстук Стефана. — Не слишком официально для загородного уик-энда?
Стефан рассмеялся:
— Для загородного — возможно, но не для Парижа.
Мне очень жаль, но там возникло одно дело, и я вынужден отправиться туда.
— Мы не можем устроить просмотр фильма без спонсора, — улыбнулся Бернар.
— Завтра я вернусь, и мы посмотрим твой фильм.
— Так долго! — капризно проговорила Мэриэл. — Я умру от любопытства. Может, посмотрим фильм сегодня вечером сами, а завтра со Стефаном? Хорошие фильмы следует смотреть не меньше двух раз. Не возражаешь, Стефан?
— По-моему, Стефан должен быть на первом просмотре. Он заслужил это, — заметил Бернар.
— Спасибо, Бернар, но я не хочу, чтобы твоя очаровательная невестка томилась ожиданием. Посмотрите фильм сегодня вечером, а я посмотрю его завтра. — Он улыбнулся. — Но только не рассказывай мне сюжет, Мэриэл.