Шрифт:
— Это не просто тоска, — сказала она однажды о каком-то занудном романе восемнадцатого века, — это пернициозная тоска.
После чего дня три, как она про себя отметила, соседки по общежитию то и дело вворачивали в разговор ее словечко.
Но чтобы называться интеллектуалкой, мало красиво рассуждать или даже попадать каждый семестр в список лучших студентов или в свободное время ходить в музеи, на концерты и на «фильмы», а не просто в киношку. Надо научиться не проглатывать язык в кругу патентованных интеллектуалов и не впадать в другую крайность, когда ты начинаешь нести всякую ахинею в безнадежной попытке исправить одну глупость, сказанную двумя минутами ранее. А если уж ты свалял дурака, то не ворочаться потом всю ночь в постели, изводясь по этому поводу.
Следовало быть серьезным и при этом — убийственный парадокс! — ни к чему не относиться слишком серьезно.
— Лихо вы, — сказал ей, второкурснице, взъерошенный мужчина на вечеринке.
— Лихо? Вы о чем?
— О вашем разговоре с Ласло. Я прислушивался.
— С кем?
— Вы даже не знаете, кто это? Клиффорд Ласло, будущий политолог. Настоящий тигр.
— Вот как?
— Но вы молодец. Не стушевались, но и в бутылку не полезли.
— Вы об этом коротышке в бифокальных очках?
— Во дает! — Он затряс массивными плечами, симулируя приступ смеха. — Ха-ха-ха. Коротышка в бифокальных очках. Выпить не хотите?
— Да нет, хотя… ну ладно.
Эндрю Кроуфорд оказался аспирантом философского отделения и ассистентом преподавателя. Его влажные волосы падали на глаза, и у нее возникало желание зачесать их назад пятерней. Его пухловатость оказалась обманчивой; пожалуй, он даже был по-своему привлекателен, особенно в разговоре, но проводить больше времени на воздухе ему бы не помешало. Защитив докторскую, он намеревался продолжить преподавательскую деятельность («Если меня не заберут в армию, но кому нужна такая развалина?») и еще попутешествовать. Посмотреть, что останется от Европы, побывать в России и в Китае. Мир ждут непредсказуемые изменения, и он должен увидеть их своими глазами. Однако главное — преподавание.
— Мне нравится классная атмосфера. Я знаю, от этого веет скукой, но академическая среда — это мое. А ваша специализация?
— Я только на втором курсе. Вообще-то «английский и литература», но я еще…
— Серьезно? Вы выглядите старше. То есть, я хотел сказать, кажетесь старше. И поведение, и то, как вы разобрались со стариной Ласло. Я был уверен, что вы аспирантка. У вас такой… как сказать… У вас такой уверенный вид. В хорошем смысле слова. Все эти вечеринки в какой-то момент становятся неуправляемым сборищем, вы не находите? Каждый что-то кричит, пытается набрать очки. Я, я, я. Еще выпьете?
— Нет, мне пора.
— Где вы живете? Я вас провожу.
— Не стоит. Я вообще-то не одна.
— Кто он?
— Вы его не знаете. Дейв Фергюсон. Он стоит у дверей. Высокий такой.
— Этот? Ему же лет пятнадцать от силы.
— Не говорите глупости. Ему двадцать один год.
— Тогда почему этот крепыш не в армии?
— У него больное колено.
— Мениск? Повредил, играя в футбол? Мне этот тип знаком, как же.
— Я не знаю, на что вы намекаете, но только…
— Ни на что я не намекаю. Я никогда ни на что не намекаю, я всегда говорю, что думаю.
— Короче, мне пора идти.
— Подождите. — Он двинулся за ней сквозь толпу гостей. — Я могу вам позвонить? Вы мне дадите свой телефон?
Она написала номер на бумажке, сама не понимая, зачем это делает. Не проще ли было сказать «нет»? В том-то и дело: сказать Эндрю Кроуфорду «нет» было практически невозможно. Что-то в его облике — глаза, губы, вроде бы рыхлый торс — внушало мысль, что отказ будет равносилен смертельной обиде.
— Спасибо, — сказал он, пряча бумажку в карман с видом ребенка, которого только что перед всеми похвалили. — Нет, правда.
— Кто этот толстый коротышка? — поинтересовался Дейв Фергюсон, когда они вышли на улицу.
— Толком не знаю. Аспирант с философского. Я бы не назвала его толстым. — И после паузы добавила: — Высокомерный, пожалуй. — И снова засомневалась: вряд ли можно было назвать его высокомерным.
— Он на тебя запал.
— Ты так говоришь про всех.
Было приятно прогуляться с Дейвом Фергюсоном безоблачным вечером. Он прижал ее к себе, но без той голодной жадности, что свойственна некоторым парням. Они шли шаг в шаг, отбивая каблуками четкий, энергичный ритм.
— Я поднимусь? — спросил он ее у крыльца.
Теперь у нее была отдельная квартирка в студенческом блоке. Три или четыре раза она уже позволяла ему «подняться», и еще пару раз он оставался у нее до утра.
— Не сегодня, Дейв. — Она избегала встречаться с ним взглядом. — Я правда…
— Ты что, заболела?
— Нет, просто я устала и хочу сразу лечь спать. А завтра у меня тяжелый экзамен по Чосеру.
Глядя ему вослед, ссутулившемуся в своем пальто, она задала себя риторический вопрос: «И зачем я его прогнала?» Жизнь — противоречивая штука.