Вход/Регистрация
Прошепчи его имя
вернуться

Торнтон Элизабет

Шрифт:

— Может быть, предателем был Алекс Боллард?

— Не могу в это поверить. Алекс приезжал в Бат, чтобы уговорить меня помочь ему. Я был единственным, кому он мог доверять, именно потому, что я не работал больше на разведку. Он наверняка подозревал, что кто-то передает французам информацию. Я уверен, что Алекса убил Немо.

В глазах Абигайл снова появилась тревога.

— Такой человек не пощадит Джорджа.

— Я успею остановить его, Абби. Игра еще не закончена. — Абби молчала. — Потерпи, дорогая. Когда придет Харпер со списками Джайлза, мы будем знать больше. А пока я должен выписать имена всех, кто имеет хоть какое-то отношение к этой книге, и попытаться понять, кто из них предатель.

— Что это за списки Джайлза?

— Разве я не говорил? Я попросил Джайлза расписать для меня по числам все мероприятия с участием королевской семьи, премьер-министра и членов кабинета. Немо — убийца, Абби. И книга была нужна ему лишь для того, чтобы не ставить под угрозу срыва свою основную миссию.

— Так он должен убить… кого же?

— Кого-то очень важного. Кого-то, чья смерть выгодна Немо и его хозяину — Наполеону.

Абби вновь охватила паника.

— У нас совсем нет времени! — воскликнула она. — Он сказал, что покинет Англию через несколько дней. Хью поймал ее взгляд и взял Абигайл за руку.

— Я найду его, Абби. Найду и убью. Доверься мне, — он улыбнулся. — Я ведь гладиатор, помнишь?

Уже сгущались сумерки, когда они услышали стук в дверь и голос Харпера:

— Я принес газету, которую вы просили, сэр.

Еще один пароль, означавший «кругом все чисто». Абби все это казалось немного глупым. Она не понимала, почему Харпер или Том не могут просто сказать, что все спокойно. Но у агентов разведки свои законы и правила. И кто она такая, чтобы вмешиваться?

Хью каждый раз подходил к двери с пистолетом в руке. Все эти меры предосторожности лишний раз напоминали Абигайл, каким опасным врагом был Немо.

Вслед за Хью в гостиную вошел Харпер, одетый, как и Том, в синюю ливрею. Но, в отличие от Тома, на нем был белый парик, и перчатки его были в безукоризненном состоянии.

— Принес списки? — спросил его Хью.

— Вот они, — Харпер засунул руку за пазуху и извлек оттуда пачку сложенных листов.

— Налей себе вина, — предложил Хью.

Когда Харпер, прежде чем взять бутылку, снял перчатки, Абби невольно улыбнулась.

— Я мог бы привыкнуть к службе лакея, — как ни в чем не бывало заявил Харпер. — Знаете, мисс Абби, им ведь платят ни за что и еще дают чаевые. Я перехватил собачку одной леди, прежде чем та успела убежать, спрыгнув с экипажа, и дама дала мне за это полсоверена. А кучерам в этой стране никогда не дают на чай.

Последние слова были сказаны явно для Хью, но тот уже не слышал их — он с головой ушел в изучение списков.

На улице все еще шел дождь, а в комнате было тепло, и Абби чувствовала себя в полной безопасности рядом с Хью и Харпером. Она давно забыла о том, что один из этих людей был слугой, а другой — хозяином. Абби воспринимала их как старых приятелей, и это объясняло, почему Харпер частенько переступал черту, отделявшую слугу от господина.

Хью вдруг резко бросил на стол списки Джайлза.

— Что такое?! — воскликнула Абигайл.

— Я был идиотом! — сообщил Хью. — Чертовым безмозглым идиотом. — Он встал.

— Что ты собираешься делать? — поинтересовалась Абби.

— Одного куска головоломки все еще недостает, зато остальные встали на свои места. Завтра вечером в доме лорда Меркланда обед в честь премьер-министра. Думаю, Немо будет там. И Джордж, возможно, тоже. Мне нужен список гостей.

— Так ты знаешь, где Джордж:

— Нет. Пока еще нет. Харпер, ты останешься с мисс Вейл. Со мной поедет Том. — Он вручил Харперу ключ от входной двери. — Не открывай, пока не услышишь, как я жалуюсь на плохую погоду. Вернусь примерно через час.

Абби встала, пальцы ее судорожно сжали спинку стула.

— А если через час ты не вернешься?

— Харпер знает, что делать.

Не стесняясь Харпера, он быстро поцеловал Абби и вышел.

26

Едва Харпер закрыл за ним дверь, Хью почувствовал, как кровь быстрее побежала по жилам. Он много раз испытывал подобное состояние в Испании, отправляясь на задание. Мозг работал на пределе. Абби дала ему карту, разорванную на кусочки, и он сумел сложить их, получив правильную картину. Не хватало только одного маленького, но важного кусочка. Когда Хью его раздобудет, победа будет за ними.

Том открыл дверь.

— Следуй за мной, — тихо сказал ему Хью и направился к лестнице.

Дождь был таким сильным, что по мостовой бежали ручьи.

Портье настоял на том, чтоб сбегать за кебом.

— Это мог сделать и я, — проворчал Том.

— Но тогда портье не получил бы своих чаевых, не так ли? — улыбнулся Хью.

Когда они садились в кеб, Хью дал портье шиллинг, а Том одарил его недобрым взглядом. Хью велел кебмену отвезти их в Вейл-хаус.

Как только экипаж отъехал от гостиницы, портье подкинул в воздух и поймал монету, которую дал ему Хью. Он сохранит это на память. Монету, которую дал ему Эль-Центурион, прежде чем он, Немо, покончит с ним навсегда. Итак, Темплар поехал в Вейл-хаус, на противоположный конец Мэй-фера. Отлично. Теперь у Немо достаточно времени, чтобы разобраться с девчонкой и исчезнуть во мраке ночи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: