Вход/Регистрация
Анахрон. Книга вторая
вернуться

Хаецкая Елена Владимировна

Шрифт:

Вон они, приколы. А в двадцать лет, бывало… И в двадцать два — тоже…

Оставляя грязные следы на белом полу супермаркета, Сигизмунд направился в «молочный угол». Загрузил в корзину семь пакетов кефира.

Рядом остановился еще кто-то. Сигизмунд украдкой покосился — и вдруг узнал. Видел он этого мужика. И в супере видел — тот еще из-за молока с Лантхильдой едва не поскандалил. И потом, у Аськи. В то утро после страшной ночи, когда пропала Лантхильда. Филолог или историк, кто он там. Хрен разберет.

Мужик был неопрятен и откровенно похмелен. И тоже небрит.

— Привет, — хрипло сказал Сигизмунд.

Мужик глянул неузнавающе. На всякий случай буркнул:

— Привет.

И загрузил в корзину три пакета кефира. С мужиком было все ясно. Еще один флэтодержатель.

Гуськом двинулись к кассе. Злая после бессонной ночи кассирша долго рассчитывала — сперва одного, потом второго. Выбрались на снег. Мужик сразу канул в подворотне. В той заветной, с люком.

* * *

— Мама пришла, молочка принесла от бешеной коровки, — обрадовалась бессильная Аська. — Моржик, дай! Ле-нин — вод-ка — дай!

Они взяли по пакету, приложились. Стало легче. Как-то приятнее. По истомленному организму прошел холодок.

В дверях показался Вавила. Выглядел плачевно.

— Я загляну за синеву твоих ленивых глаз! note 3 — пропела Аська. — Иди к нам, Вавилыч. Ты крепкий мужик. На-ка, выпей. Целебный напиток.

— Приветикс, — просипел Вавила. И опростал пакет.

Аська с интересом наблюдала за ним. Когда он опустил пакет, осведомилась:

— Ну как? Лучше стало?

Note3

Текст А.Гавриловой (Умки)

Вавила поморгал. Подумал. Поприслушивался. В животе у него заворчало.

— Годс, — резюмировал Вавила. И вдруг озарился внутренним светом. — Иди-на-хер. Ну-у…

— Ты че, Вавилыч? Охренел? — возмутилась Аська.

— Иди-на-хер! — повторил Вавила. — Годс!

— Морж, чего он, в натуре?

— А ты чего от вандала ждала, Анастасия? От тебя, небось, и нахватался.

— Нуу… — поддержал беседу Вавила. И потянулся к аськиному кефиру.

Аська хлопнула его по руке.

— Хрена тебе! Это мой!

— Мой.

— Йа! — сказал Сигизмунд. — Миина.

— Мой? Миина? Мой.

И забрал у Аськи кефир.

Аська повисла у Сигизмунда на локте.

— Морж, скажи ему!

Но внимание Сигизмунда неожиданно приковалось к футболке, в которую был облачен Вавила.

— Погоди, погоди… — Он даже наклонился вперед, рассматривая картинку и надпись под ней. — Это что еще за хренотень?

— А, это у нас в театре прикалывались, делали… Философские футболки. Телега такая была.

Футболка и в самом деле была крутая. Спереди красовалась окружность, из которой во все стороны торчали лучи-стрелы. Вроде солнышка, но с векторным устремлением. И надпись: «ЭТО ХАЙДЕГГЕР, ОН ВСЕСТОРОННЕ ПОЛЗУЧ И ЗАКОВЫРИСТ». Сзади же вилась спираль со стрелкой на конце. Текст пояснял: «ЭТО ГЕГЕЛЬ, ОН НЕМНОГО САМОНАДЕЯН, НО КРУТ». note 4

Note4

Телеги принадлежат А.Серьге.

— Сильно, — вымолвил Сигизмунд наконец. — Кто это до такого додумался?

— Понятия не имею, но сильно, правда?

— Да, сильно, — согласился Сигизмунд.

— Сил-но! — вскричал Вавила. — Ле-нин!

Совместными усилиями пробудили и похмелили Вамбу. Затем — Вику. Лантхильду пока что не трогали — пусть спит. Скалкс неприкаянно бродил по квартире.

За завтраком Вика спросила:

— Кстати, Морж, что ты там вчера про Аликанте бубнил?

— Просто так… Вика, а на каком языке там говорят?

— На испанском.

— Нет, на каком-то другом.

— Ну, не знаю. Может, диалект какой-нибудь. А что?

— Да так. Любопытно.

— Туристическим бизнесом решил заняться?

— Вроде того. Слушай, а ты с испанского перевести сможешь?

— Я германист, — сухо сказала Вика. — Кстати, из-за этого и осталась в Питере. Работу потеряла.

Тут Вамба порылся в карманах своей кожаной куртки и вдруг извлек шипастый кастет. Оглядел, одобрил. Надел. Ткнул Вавилу в бок.

— Ой, — сказала Аська. — Откуда это?

— Тебе видней, — отозвался Сигизмунд. — Это ведь вы с Викой одежку притащили.

— Точно, — сообразила Аська. — Был у нас персонаж с кастетом. Мэкки-нож, только похуже. Ой, вытащить забыли!

— А кастет настоящий?

— Ну да, настоящий! Бутафорский некогда было делать. Взяли у одного… А потом его самого взяли, кастет и остался…

— Ценная вещь, — одобрил Сигизмунд. Флэтодержатель, блин.

— Ой, Морж, отними у него! Он же вандал! Перемочит ведь нас.

— Вика, — обратился Сигизмунд к Виктории, — скажи им, что кастет — это оружие. Оружие при богах нельзя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: