Шрифт:
Фабьо
Дивные дела! Как ястреб, улетел бесследно.Диана
Приметы ты видал?Фабьо
Приметы?Диана
Плащ с золотым шитьем?Фабьо
Когда Он вниз бежал…Диана
Вам, господа, Надеть бы юбки и корсеты!Фабьо
Он сверзся с лестницы в два скока, В светильню шляпой запустил, Попал, светильню погасил, Двор пересек в мгновенье ока, Затем нырнул во мрак портала, Там вынул шпагу и пошел.Диана
Ты совершеннейший осел.Фабьо
Что ж было делать?Диана
Бить вас мало! Догнать и заколоть на месте.Отавьо
А вдруг почтенный человек? Ведь это был бы срам навек И умаленье вашей чести.Диана
Почтенный человек? Вот тоже!Отавьо
Да разве мало здесь у нас Таких, кому увидеть вас Одним глазком — всего дороже? Ведь тысячи сеньоров жадно Мечтают лишь о браке с вами И слепы от любви! Вы сами Сказали: он одет нарядно, И Фабьо видел, как поспешно Он пламя шляпой притушил.Диана
Быть может, правда, это был Сеньор, влюбленный безутешно, Который щедрою рукой Купил мою прислугу? Чудно! Честней найти прислугу трудно! Я буду знать, кто он такой. Он в шляпе с перьями промчался. Она на лестнице.(К Фабьо.)
Не мямли. Сходи за ней.Фабьо
Да шляпа там ли?Диана
А где же? Вот дурак сыскался! Ведь он, когда ее швырял, Не поднимал ее при этом.Фабьо
Сеньора, я схожу за светом.(Уходит.)
Явление шестое
Диана, Отавьо.
Диана
Нет, если кто-то помогал, Виновных я без сожаленья Всех прогоню.Отавьо
И поделом: Вы людям поручили дом, А вам такие огорченья. И все ж, хоть это неучтивость, Когда вы так раздражены, Касаться этой стороны, А только ваша же строптивость И нежеланье выйти замуж Всем этим выходкам виной, Когда с отчаянья иной, Что предпринять, не знает сам уж.Диана
Вам что же, случаи известны?Отавьо
Известно только то, что вы, Как утверждает суд молвы, Недостижимы и прелестны. Притом и вотчина Бельфлор Лишает очень многих сна.Явление седьмое
Фабьо. Те же.
Фабьо
Сеньора, шляпа найдена. Не шляпа, а один позор.Диана
Покажи, что это?Фабьо
Вот.
Та, что он швырнул. Она же.Диана
Эта?Отавьо
Трудно встретить гаже.Фабьо
Может быть, ему идет.Диана
Ты нашел вот эту шляпу?