Шрифт:
Шериф повел широкими плечами, словно стараясь сбросить тяжелый груз, как показалось Магоцци.
– Мы в понедельник хороним помощника шерифа, – мрачно сообщил он, и детектив сразу понял, что эта смерть и лежит у него на плечах, а груз, видно, слишком тяжел. – Мне бы очень хотелось сообщить родителям Дэнни, что этот гад отправился в камеру.
– Мы изо всех сил стараемся, – заверил Магоцци.
Помощник шерифа Бонар Карлсон смотрел на правую часть доски, где теперь висели все снимки с мест преступлений.
– Действительно, дело плохо.
– Гораздо лучше, чем было до вашего звонка, – заметил Магоцци. – Если пуля, которую вы вынули из миссис Клейнфельдт, совпадет с той, которую достали из вчерашней жертвы, сильно увеличатся шансы, что Брайан Бредфорд и есть тот – или та, – кто нам нужен. Думаю, все начнет быстро вставать на места. – Он рассказал о вестях из Атланты.
– Пять тысяч человек? – недоверчиво вытаращился на него Джино.
– С лишним, – поправил Магоцци.
– Замечательно, – уныло пробормотал Джино. – Новые списки. Вот ребята обрадуются!
– Очень многое зависит от идентичности пуль, – вставил Холлоран.
– Почти все, – согласился Магоцци.
– Чуть не забыл. – Джино схватил со стола две коробки с бумагой. – Томми наконец прорвался в файл ФБР. Тут все семьсот страниц.
– Господи помилуй, – охнул Магоцци.
– Я заглянул, там имеется указатель опрошенных свидетелей на десяти страницах. Половина Атланты, но хотя бы в алфавитном порядке.
– Благослови Бог памятливое ФБР, – пробормотал Магоцци. – Полагаю, Брайана Бредфорда нет в этом списке.
– Разумеется, нет.
По пути к выходу из здания Магоцци увидел еще одну коричневую рубашку, приближавшуюся к ним по коридору. Подумал, что это кто-то из еще незнакомых ему помощников шерифа из округа Хеннепин, точно зная, что не забыл бы офицера полиции, который так выглядит в форме.
– Ох, беда! – вымолвил помощник шерифа Карлсон и вместе с шерифом Холлораном застыл на месте, уставившись на подходившую женщину с короткими темными волосами и зоркими карими глазами, устремленными исключительно на шерифа, и никуда больше.
– Доброе утро, шериф, Бонар, – проговорила она, подойдя поближе, и Магоцци разглядел на груди плотной куртки эмблему округа Кингсфорд. – Пули совпали?
Холлоран заморгал, будто наткнулся на привидение, в высшей степени непрофессионально открыл рот, хотел что-то сказать, а потом передумал.
– Детектив Магоцци, детектив Ролсет, это помощник шерифа Шарон Мюллер. Именно она нашла ниточку к Сент-Питеру.
Шарон коротко кивнула обоим.
– Так что насчет пуль?
Помощник шерифа Карлсон вздохнул:
– Боже мой, ты среди волков росла? Поздоровайся с двумя красивыми детективами. Пожми им руки. Притворись воспитанной.
Шарон бросила на Бонара безнадежный взгляд, быстро протянула руку Магоцци и Джино.
– Ладно. Теперь, может быть, кто-то ответит мне насчет пуль?
– Их только что отправили в лабораторию, – объяснил Магоцци. – Как только что-нибудь прояснится, нам сообщат. А мы как раз собираемся перекусить.
– Отлично. Умираю с голоду. Что в коробках?
Джино перехватил коробки правой рукой, прижал к бедру.
– Досье ФРБ по делу, с которым много лет назад были связаны партнеры «Манкиренч». Легкое чтение за завтраком.
– Боже, терпеть не могу читать досье ФБР, – проворчала Шарон и быстро зашагала к выходу, заставляя четверых мужчин поторапливаться, поспевая за ней.
Джино ухмылялся, как обычно, с большим удовольствием шагая за симпатичной женщиной, Магоцци с Бонаром плелись позади, замыкавший строй Холлоран тряс головой, гадая, где, черт побери, Шарон читала досье ФБР и что она тут делает.
Они уже почти дошли до двери, когда за ними поспешно бросились двое в штатском. Тот, что повыше, возглавлял погоню, летя по коридору длинными шагами. Дай ему в руки щит – будет настоящий викинг, подумал Магоцци. Взглянул на другого, помоложе, с мрачной физиономией, семенившего следом, но старавшегося почтительно держаться на шаг позади. Молчаливый послушный бойцовый пес. Всегда рядом, и его как бы нет.
– О-го-го, – выдавил сквозь зубы Джино. – Выдвинули сегодня передовые войска.
– Магоцци! Ролсет!