Шрифт:
– Какую правду? – прошептала Рэйвен, чувствуя, что вот-вот задохнется. – Ну, какую правду, черт бы вас побрал!
– Я ведь не очень разбираюсь в таких делах, – прошептала Беттина, продолжая ломать комедию, ибо ее мстительное сердце упивалось муками Рэйвен. – Мама никогда не рассказывала мне, что происходит между мужчиной и женщиной, так что когда… когда капитан пришел ко мне нынешней ночью, я… впустила его. Я никогда не подозревала…
– Он приходил к вам прошедшей ночью?
– Да, сразу после того, как расстался с вами. – Уничтожив своими словами все значение недавней близости между Шарлем и Рэйвен, Беттина не остановилась на достигнутом и произнесла с самым невинным выражением: – Он сказал, что не насытился как следует, и не могла бы я…
– Беттина! Немедленно отойди от кареты! Карета отъезжает!
Беттина послушно отпрянула, и Рэйвен больше не видела ее лица. Карета с грохотом покатилась по дороге; она так резко сорвалась с места, что Рэйвен не удержалась и больно ударилась о дверцу.
– Сядьте ровнее, мисс Рэйвен, а то вы совсем слетите с сиденья! – прокричала озабоченная Дэнни.
Рэйвен выпрямилась и с такой силой закусила нижнюю губу, что почувствовала во рту привкус крови. Это не может быть правдой! Беттина просто нагло врет! Она так и пышет ненавистью, эта злобная девчонка! Ее выдает каждый жест, каждое слово! Шарль не мог пойти к ней после того, что они пережили вместе!
Рэйвен тихо застонала, но, слава Богу, стук колес и цоканье подков заглушили рвавшееся наружу горе. А вдруг все это правда? Рэйвен с ужасом вспомнила, как благосклонно относился Шарль к откровенному флирту Беттины за обедом. Представить себе Шарля и Беттину вместе… Нет! Она обхватила голову руками. Все поплыло у нее перед глазами. О Господи! Этого не может быть!.. Но откуда же тогда Беттина знает, что они с Шарлем занимались любовью?
Стоя на ступеньках веранды, Беттина Бейтмэн с удовлетворенной улыбкой смотрела вслед удалявшейся карете. Она ушла в дом, уверенная в том, что выполнила все, что задумала. Оказывается, стоит только сосредоточиться… Тут ей некстати вспомнилось, как побледнела Рэйвен Бэрренкорт. «Но я ведь не совершила ничего ужасного, – оправдывалась она перед своей растревоженной совестью. – Я всего лишь хотела посеять сомнения и разлучить их. В конце концов, никому не причинили никакого вреда!» Сладко зевнув, Беттина отправилась к себе в спальню.
Среди усеянных скалами земель Северного Пенджаба стоял древний город Лахор, бывшая жемчужина некогда великой империи Моголов. Хотя последний правитель династии был похоронен столетия назад, следы былого величия все еще бросались в глаза. Тринадцать массивных ворот, украшенных резным орнаментом, открывали доступ в город; высокая кирпичная стена окружала ту часть города, которой было более тысячи лет и где раньше проживали лишь представители династии Моголов. Руины древних мечетей и индуистские храмы, словно парящие в воздухе, теснили лавчонки и магазинчики, коими изобиловали узкие извилистые улочки. Величественные святыни сикхов были возведены прямо на фундаментах давно разрушившихся дворцов, и над всем городом высился форт Акбар со своими протянувшимися на многие мили подземельями; в настоящее время здесь располагался гарнизон британских войск.
Миновав старинные резные ворота, ведущие в кишащий людьми город, запыленная карета Бейтмэнов повернула на север, к ухоженным фермерским землям. В здешней архитектуре преобладали типичные английские постройки – в самом Лахоре британского поселения пока не было. По распоряжению Шарля Сен-Жермена карета остановилась перед прекрасным европейским домом-бунгало с красивейшим садом. Навстречу карете выбежал злобно рычавший пес.
– Мы уже приехали? – спросила Дэнни, с опаской поглядывая на пса.
– Нет. Это дом знакомого полковника Бейтмэна. Филипп Бэрренкорт живет немного дальше, но поскольку ни мистер Трентхэм, ни я не знаем, где именно он обитает, то полковник предложил, чтобы мы узнали его точный адрес здесь.
– Он очень заботлив, – облегченно вздохнула Дэнни. Шарль подъехал ближе. Зеленые глаза с надеждой заглянули в темноту кареты.
– Как вы себя чувствуете, мисс Бэрренкорт? – поинтересовался он; капитана очень обеспокоило то, что Рэйвен отказалась выйти из кареты во время привала на обед, когда все наскоро подкрепились тем, что упаковала для них Пенелопа Бейтмэн.
– Она уснула, капитан, – ответила Дэнни, переходя на шепот. – Я очень надеюсь, что она не заболела всерьез. Она была такой бледной перед отъездом из Касура и всю дорогу молчала.
Шарль нахмурился и потянулся к дверце кареты, чтобы лично выяснить, в чем дело. Но тут собака залаяла с удвоенным усердием. Обернувшись, Шарль увидел, что на громкий стук Дмитрия вышел седой джентльмен лет пятидесяти, в халате и в тапочках. Было очевидно, что его оторвали от ужина.
– Чем обязан – Властные нотки, прозвучавшие в голосе, не оставляли сомнения в том, что седой джентльмен был армейским офицером.