Вход/Регистрация
Призрак ночи
вернуться

Стюарт Энн

Шрифт:

— Ты о чем?

Сальваторе открыл дверь, осветив темное помещение пламенем свечи.

— Дети действительно исчезают.

Если прежняя комната напоминала средневековое подземелье, то эта имела вид внутренних покоев замка. Посреди нее на небольшом возвышении стояла кровать исполинских размеров, которая казалась необъятной даже в таком большом помещении. Оконные рамы были расположены довольно низко, и на них отсутствовали чугунные решетки. В одном из углов стояло кресло с гобеленовым покрытием и резной сундук. Балдахин над кроватью и боковые занавеси были из богатой парчи алого цвета с золотым шитьем.

Меган с подозрением посмотрела на Сальваторе, который в это время зажигал свечи в больших канделябрах, стоявших по обе стороны комнаты.

— Ты уверен, что привел меня туда, куда нужно?

— Это приказ Этана. Он считает, что ты заслужила лучшего обращения. Но это только потому, что он еще с тобой не встречался. Как только ты начнешь наседать на него, он тут же отправит тебя назад, в подземелье, — хмыкнул Сальваторе и сделал шаг назад.

— Ванная расположена вон там. Я заказал для тебя кое-какие вещи, но они прибудут не раньше завтрашнего дня. Пока можешь найти что-нибудь для себя в сундуке.

— Ты заказал мне одежду? Каким образом? Я не видела здесь ни одного телефона. И к чему стараться? Я уеду, как только машину вытянут из грязи.

— Ты останешься так долго, как решит Этан. А заказы я сделал с помощью факса, их доставит сюда служба экспресс-доставки.

— Может, я с ними вернусь обратно…

— Пускай об этом решает Этан.

— Но для этого мне необходимо с ним встретиться!

— Вряд ли это произойдет в ближайшее время.

Меган бессильно махнула рукой и поплелась к кровати. Она рухнула на нее, не обращая внимание на мягкость пуховой перины.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Как ты уже успела догадаться, Этан не любит, когда на него смотрят. Если он решит с тобой встретиться, это произойдет, скорее всего, в темноте.

На мгновение Меган потеряла дар речи.

— Что значит «если»? Есть другие варианты?

— Вариант номер один: ты остаешься здесь, пока он не изменит своего решения. Вариант номер два: он отсылает тебя обратно и идет крестовым походом против твоего отца. На твоем месте я бы надеялся, что Этан выберет первый вариант.

— А я надеюсь, что он прекратит весь этот балаган и встретится со мной сегодня ночью.

— Это тоже возможно. Я дам тебе знать, когда принесу ужин.

— Я не хочу никакого ужина.

— Тем не менее я его принесу. А ты пока отдохни, малышка. Посмотри, сколько здесь книг.

Сальваторе указал на небольшой книжный шкаф, уставленный книгами в ярких обложках. В комнате было, правда, темновато для чтения, но все же это было хоть каким-то занятием на время долгого ожидания.

— Я вернусь, — пообещал Сальваторе, вынимая из кармана знакомую связку ключей.

— Ты ведь не закроешь меня снова на ключ? — спросила Меган, стараясь подавить чувство паники.

— Для твоей же безопасности, малышка. Ты можешь выйти и ненароком заблудиться.

К тому времени, когда она подбежала к двери, он уже запер ее на ключ. Тяжелая дубовая дверь заглушила и ее крики, и тяжелый звук его шагов.

— Ей-богу, она хуже, чем эти людишки из города, — с отвращением объявил Сальваторе, снова заходя в темную комнату.

Этан Уинслоу не шелохнулся.

— Никто не может быть хуже горожан.

— Она такая же легковерная, как и они.

— Потому что мы стараемся напустить на нее страху. В то время, как добрые люди из Оук Гроув сами придумывают всякие небылицы. Мы сделали все, чтобы напугать Меган Кэри до потери сознания, — безучастно заметил Этан. — И это очень хорошо сработало. — Он бросил взгляд на экран монитора. В комнате, освещенной свечами, царил полумрак, но он увидел, что девушка стоит, прижавшись к двери и тихо плачет. Ему бы не хотелась, чтобы она струсила. Если бы он заметил, что она сломалась слишком быстро, пришлось бы ее отпустить. А ведь он начал чувствовать себя таким живым, каким не был уже очень, очень давно.

— Накорми ее. И приведи ко мне в полночь. Я встречусь с ней в комнате с компьютерами.

— Она не хочет есть.

— Постарайся убедить ее изменить свое решение.

— Этан, — в голосе Сальваторе появились нотки сомнения. — Ты уверен, что поступаешь правильно? Ведь насколько мы знаем, девушка никому не причинила вреда. Ее папаша, конечно, мошенник и негодяй, но вряд ли она замешана в его делишках. Она ведет себя как обычная любящая дочь.

— Не могу в это поверить, — сказал Этан, медленно растягивая слова. — Неужто ты жалеешь ее, дружище?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: