Вход/Регистрация
Орден Единства
вернуться

Краснова Галина Владимировна

Шрифт:

— Ты хоть скажи, вкусно было?

Попытавшись искривить губы в улыбке, я направила магию на исцеление своих очередных боевых ранений. Укус затянулся быстро, с огнестрелами пришлось немного повозиться. Да еще оказалось, что один из осколков разлетевшегося меча застрял у меня в животе. К счастью он был маленький и особых повреждений не нанес.

Артур слез с меня и уткнулся лицом в калении. От него ощутимыми волнами исходило отчаяние. Я почувствовала себя не в своей тарелке.

— Артур, не время заниматься самокопанием, как говорит Мэрлин. Нужно идти в бой. Мы и так много времени потеряли.

Я попыталась принять сидячее положение и ощутила, как голова идет кругом. У меня даже началась морская болезнь этот этой качки. Завтрак подступил к самому горлу и предупредил, что собирается покинуть столь негостеприимную хозяйку.

Схватившись руками за голову, я ощутила, как тошнить начинает еще больше.

— Альтера, как ты себя чувствуешь?

Я с трудом сфокусировалась на Ямамото. Он обеспокоено завис надо мной, не в силах помочь мне, но ощущая все мои переживания. Хорошо, что ничего не предпринял против нашего упыря, а то еще убил бы ненароком. Либо его, либо меня. Впрочем оба варианта неприемлемы.

— Почти в норме. Ямамото, слетай-ка на разведку, как там наши ребята.

Он понятливо кивнул и слинял. Оглядевшись вокруг, я увидела три явных трупа (Один Маг и два Проводника) и пятерых раненых (два Мага и три Проводника, причем одного ранил Артур).

— Офигеть, за две секунды они вывели из строя не только нас с тобой, но еще троих Магов и пятерых Проводников. Это значит, что сейчас внутри из нашей группы только двенадцать. Из двадцати двух. Можно считать, что состав уполовинили.

Не дождавшись реакции от Артура, я прислушалась к тому, что происходило в особняке. Звон бьющегося стекла, грохот опрокидываемой мебели, треск от столкновения заклинаний, крики раненых, угрозы, предложения сдаться, ответный смех и ругательства. При желании можно нарисовать в воображении живописную картину сражения. Вот только желания нет, а есть предчувствие неудачи и волнение за друзей. Что с ними, как они там? Может они ранены, а я даже не знаю об этом и не могу прийти на помощь. Да еще этот вампир в глубокой депрессии. И вообще не понятно что делать дальше. И пугающее чувство собственного бессилия.

— Артур, ты мужик или тряпка? Что ты тут сидишь и нюни распускаешь? Ну, подумаешь сорвался и укусил меня нежно в шейку? Давай я тебя тоже укушу, если тебе от этого станет легче.

Он поднял на меня перепуганный и недоумевающий взгляд. В другой бы ситуации я покатилась со смеху, но тут только еще больше разозлилась, хотя и старалась удержать себя в руках. Или хотя бы в рамках приличия.

— Ты не сердишься на меня из-за того, что я… пил твою кровь?

— Нет, я злюсь на тебя из-за того, что кровь выпил, а толку все равно никакого. Вместо того, чтобы пойти туда и вытащить оттуда наших ребят, пока их там всех не поубивали, ты сидишь тут и занимаешься абсолютно бесполезным делом — самобичеванием.

Я уже была в бешенстве не хуже чем он несколько минут назад. Разве что бросаться и кусаться сил ну абсолютно не было.

Пока Артур осмысливал мои слова, вернулся Ямамото, с кране обеспокоенным выражением лица.

— Альтера, плохо дело. Мы несем огромные потери. Большая часть Магов ранены и убиты, хотя сражаются отчаянно. Шэнк без сознания, Гил тяжело ранен, Азамат и Юлиан оберегают их, но если так пойдет дальше — все здесь поляжем.

Я болезненно дернулась от этих новостей. Да, это моя ошибка. Я сильно недооценила своего противника. И эти смерти на моей совести.

— Ямамото, отступаем. Прикажи им выходить.

Он кивнул и умчался передавать мой приказ. Я же пока обдумывала сложившуюся ситуацию. Просто уйти мы не имели права. Рассадник клановской заразы нужно уничтожить. Значит нужно выйти из зоны обстрела, разбить временный лагерь и подтянуть все резервы и силы.

— Госпожа Альтера, как вы себя чувствуете?

Я оглянулась на голос. Проводник, которого Артур столь бесцеремонно отшвырнул поднялся. Болезненно морщась, он прижимал левую руку к телу, но в целом выглядел достаточно живым.

— Морально раздавлена. Мы отступаем. Надо разбить временный лагерь в том парке.

Я кивнула на стену деревьев, отстоящую от дома на триста-четыреста метров. Проводник понятливо кивнул, помог подняться двоим раненым и поковылял в указанном направлении.

— Артур, вставай. Надо отходить для рекогносцировки.

Глава 18

Дружба настоящая не старится,

За небо ветвями не цепляется,-

Если уж приходит срок, так валится

С грохотом, как дубу полагается.

От ветров при жизни не качается,

Смертью одного из двух кончается.

К. Симонов
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: