Шрифт:
— Отлично, — кивнул он удовлетворённо. — Биометрия полностью соответствует новым документам и записям в базе.
— А если что-то пойдёт совсем не так? — спросил я, чувствуя нарастающую тревогу.
— Что именно ты имеешь в виду? — Финир нахмурился.
— Ну, вдруг нас каким-то образом раскроют или поймают на месте?
— Тогда федеральная корпорация официально о вас ничего не знает, — ответил Финир холодно. — Вы обычные мелкие мошенники с поддельными документами низкого качества.
— Но как же, документы-то у нас самые настоящие? — удивился Ори.
— Будут мгновенно аннулированы в системе в течение часа после вашего ареста, — объяснил Финир. — А через день в центральной системе появятся официальные записи о том, что это искусные подделки очень высокого качества.
В этот момент я окончательно понял, что обратной дороги у нас больше нет.
— Когда вылетаем на станцию?
— Ровно через час, — ответил Финир. — Флаер уже ждёт на посадочной площадке.
— А наши личные вещи?
— Какие именно вещи? — переспросил Финир с иронией. — У нищих сирот нет никаких вещей. То, что при вас сейчас — это всё ваше имущество на данный момент.
Ори посмотрел на свой потрёпанный серый комбинезон и тяжело, устало вздохнул.
— Эти рабочие комбинезоны вы якобы купите позже после того, как вас официально примут на работу, — добавил Финир. — До этого момента они будут при вас в сумках, но никому их не показывайте раньше времени.
— Ладно, Дэн, пошли знакомиться с нашей совершенно новой мусорной жизнью, — сказал Ори мне с грустной усмешкой.
— Пошли, Крис, — ответил я, постепенно привыкая к странному новому имени.
Финир лично проводил нас до выхода из здания.
— Удачи вам, ребята, — сказал он на прощание. — И помните постоянно — вы обычные простые подростки. Ведите себя естественно и соответственно.
У нас безжалостно забрали почти всё наше имущество. Выдали ещё по одному старому, потёртому комбинезону с выцветшими отметками интерната и вернули нам только планшеты, но уже без всех данных о нас внутри. Я даже хотел выпросить хотя бы дубинку для самозащиты, но мне её категорически не дали, а боевое оружие убитого лейтенанта забрали у меня сразу же. У Ори тоже безжалостно отобрали всё электронное оборудование, что он прихватил для взлома банковских чипов.
Флаер плавно поднялся в синее небо, и я внимательно взглянул на планету через круглый иллюминатор. Через несколько часов мы должны были вернуться обратно, но уже совершенно другими людьми с новыми лицами.
— Крис, как думаешь, что именно нас ждёт там внизу? — спросил я у Ори, постепенно привыкая к его непривычному новому имени.
— Понятия не имею, Дэн, — ответил он с тревогой. — Но точно ничего особенно хорошего. Мусорщики… — он болезненно скривился. — Хотел бы я посмотреть на рожу Финира, если бы ему предложили целыми днями ковыряться в мусоре.
— Знаешь, что, — усмехнулся я горько, — Знал бы, что он нас отправит работать мусорщиками, остался бы, наверно в исправительной колонии.
Ори, задумчиво медленно, помотал головой из стороны в сторону.
— Странное ощущение, — сказал он. — Вроде какие-то знания в голове есть, а вроде и нет их совсем. Знаю точно, как правильно починить простейший двигатель, но откуда конкретно это знание взялось — совершенно не помню.
— У меня то же самое чувство, — кивнул в ответ. — Базовая тактика боя, основы ведения боя в городских условиях с укрытиями. Но всё словно происходит как в густом тумане.
Пилот флаера — молодой подтянутый парень в аккуратной форме транспортной компании — обернулся к нам через плечо:
— Через полчаса будем на орбитальной станции. Приготовьтесь, парни к стыковке.
— Чего нам к ней готовиться заранее? — зло спросил в ответ. — Там что, уже целые кучи мусора специально для нас приготовили?
— Кучи мусора? — не понял он, озадаченно моргая.
— Ну как, — продолжил я. — Чтобы нам заранее потренироваться на чём, было.
— Да вроде нет там такого, — ответил он совсем неуверенно, явно не понимая, о чём речь.
— Ничего страшного, мы им там всё сами организуем, — пообещал ему мрачно. — Должны же мы на чём-то реально тренироваться.
— Дэн, прекрати! — остановил меня Ори, а теперь Крис. — Парень вообще не при делах здесь.
В этот момент я внезапно понял, что сильно перегнул палку со своим сарказмом, и поспешно замолчал.
Орбитальная станция встретила нас привычной шумной суетой, множество разумных. Мы немного погуляли по широким коридорам станции, разглядывая витрины магазинов, а потом направились к терминалу планетарного лифта, где нас уже терпеливо ждал сопровождающий — пожилой седой мужчина в форме социальной службы.