Шрифт:
Она вышла из машины, испытав некоторое облегчение от поддержки Фроста. У нее прибавилось сил. Она подошла к дому и увидела Маркетта, который стоял у подъезда. Он разговаривал с Муром.
Оба мужчины повернулись к ней, когда она подошла ближе. Она заметила, что Мур избегает ее взгляда и нарочито смотрит в сторону. Вид у него был неважный.
— Мне нужно ваше оружие, Риццоли, — произнес Маркетт.
— Я стреляла в целях самообороны. Преступник напал на меня.
— Я понимаю. Но вы же знаете, таков порядок.
Она посмотрела на Мура.
«Ты мне так нравился. Я доверяла тебе».
Она расстегнула кобуру и, резко вытащив пистолет, вручила его Маркетту.
— Кто же у нас враг? — глухо проговорила она. — Иногда приходится задавать себе этот вопрос. — И, развернувшись, направилась к своей машине.
Мур заглянул в шкаф Карла Пачеко и подумал: «Все это не то». На полу валялись пар пять ботинок одиннадцатого размера, очень широких. На полке — грязные свитера, коробка из-под обуви, набитая старыми батарейками и мелочью, стопка журналов «Пентхаус».
Он расслышал звук открываемого ящика и, обернувшись, увидел, что Фрост в перчатках роется в носках Пачеко.
— Что-нибудь есть? — поинтересовался Мур.
— Ни скальпелей, ни хлороформа. Даже мотка скотча не нашли.
— Динь-динь-динь! — возвестил Кроу, выходя из ванной и помахивая пластиковым пакетом для вещдоков, в котором лежали ампулы с бурой жидкостью. — Подарок из солнечной Мексики, фармацевтического рая.
— Наркотики? — спросил Фрост.
Мур взглянул на этикетку с надписью на испанском.
— Гамма-гидроксибитурат. Тот же эффект.
Кроу потряс пакетом.
— Здесь не меньше, чем на сто изнасилований хватит. Член у Пачеко, похоже, не простаивал без дела. — Он загоготал.
Мура покоробило от этого смеха. Он подумал о том, сколько бед несет этот «не простаивающий без дела» член. Который наносит не только физический ущерб, но и калечит психику. Он вспомнил, что говорила ему Кэтрин: жизнь каждой жертвы изнасилования делится на «до» и «после». Сексуальное насилие превращает мир женщины в сухую и безжизненную пустыню, где даже улыбка и радость всегда с примесью горечи. Раньше он бы и не обратил внимания на скабрезную шутку Кроу. Сегодня она резанула слух и вызвала отвращение. Он прошел в гостиную, где чернокожего допрашивал детектив Слипер.
— Говорю же вам, я просто вышел прогуляться, — объяснял задержанный.
— Просто прогуляться с шестью сотнями баксов в кармане?
— Я предпочитаю носить наличность с собой.
— И что собирались купить?
— Ничего.
— Откуда вы знаете Пачеко?
— Просто знакомый.
— О, наверное, близкий друг. Что он вам продавал?
ГГБ, подумал Мур. Наркотик, с помощью которого можно одурманить женщину и потом ее изнасиловать. Вот что он собирался купить. Еще один неутомимый секс-гигант.
Он вышел на улицу и зажмурился от вспышек огней патрульных машин. Автомобиля Риццоли уже не было. Он уставился на пустующее место и вдруг почувствовал, как тяжело давит на плечи груз только что совершенного им поступка. Никогда еще он не оказывался перед таким страшным выбором и, хотя в глубине души и сознавал, что принял правильное решение, продолжал изводить себя сомнениями. Он пытался примирить свое уважение к Риццоли с тем, что он видел на крыше. Было еще не поздно взять свои слова обратно. Он мог бы объяснить Маркетту, что действительно было темно, заросли растений сбивали с толку, и Риццоли вполне могла подумать, что в руках у Пачеко оружие. Возможно, она заметила какой-то жест или движение, ускользнувшие от внимания Мура. Но, как он ни старался, в памяти не всплывало ничего, что могло бы оправдать ее действия. И он не мог интерпретировать то, чему оказался свидетелем, иначе, как хладнокровное убийство.
Когда он вновь увидел ее, она сидела, сгорбившись, за своим рабочим столом, приложив к щеке пакетик со льдом. Время было за полночь, и у него не было настроения беседовать. Но, когда он проходил мимо, она подняла голову, и ее взгляд буквально пригвоздил его к месту.
— Что вы сказали Маркетту? — спросила она.
— То, что ему хотелось знать. Как был убит Пачеко. Я не стал лгать ему.
— Сукин сын.
— Вы думаете, мне хотелось рассказывать ему, как все было на самом деле?
— У вас был выбор.
— Так же, как и у вас, на крыше, — отпарировал он. — Вы сделали неправильный.
— А вы застрахованы от неправильного выбора, не так ли? Вы никогда не допускаете ошибок.
— Если я их и делаю, то сам за них расплачиваюсь.
— О да, — усмехнулась она. — Святой Томас, я совсем забыла.
Мур подошел к ее столу и в упор посмотрел на нее.
— Вы один из лучших полицейских, с которыми мне доводилось работать. Но сегодня вы хладнокровно убили человека, и я это видел.