Вход/Регистрация
Коварный заговор
вернуться

Джеллис Роберта

Шрифт:

— Не завтра, — нерешительно ответил сэр Джайлс. — Мы сами приехали только сегодня — точнее, уже вчера — и то приехали так рано только потому, что двигались всю ночь. — Он помолчал немного и добавил: — По правде говоря, я сам удивился, что госпожа не оказалась здесь раньше нас. Гонец сказал: «Со всей поспешностью». Но если у нее какое-то дело, о котором мы не знаем… Подождем еще день. Может быть, я сам съезжу на разведку к замку, но…

Утром Солсбери удалось наконец расшевелить людей Элинор, внушив им страх и растерянность. Они все признали наконец, что действительно не похоже на их госпожу созвать людей и не дождаться их, чтобы отдать распоряжения, или хотя бы не прислать гонца и объяснить свою задержку. За час до обеда была отдана команда готовиться к отправлению.

Точно на запад от Клиффорда, чуть южнее Пенскастла, валлийские силы наконец получили долгожданную передышку и возможность наскоро перекусить, пока разведчики Лле-велина выясняли, достаточно ли безопасна дорога, ведущая в Клиро мимо Пенскастла.

По ней двигаться было бы гораздо быстрее, чем лесами, но вассалы Иэна и Ллевелина были неспокойны и настороженны. Им казалось невозможным пересечь Повис почти по диагонали и при этом не подвергнуться нападению. Разумеется, они осторожно обходили все крепости стороной, но безопасность им обеспечивала вовсе не секретность их передвижения. Высылаемые вперед разведчики докладывали, что почти все замки будто вымерли, запертые и укрепленные против возможного нападения, пока защитников в них не было.

Единственным ответом на эту головоломку могла быть лишь проведенная Гвенвинвином полная мобилизация. Если так, то их поджидала целая армия. Вопрос был — где? Один говорил, что наилучшим местом является Пенскастл. Они позволят им пройти мимо и ударят с тыла. Другой выдвигал гипотезу, что противник разделился на две части. Их действительно атакуют с тыла, но целью этого будет направить их в руки главных сил, расположенных в засаде, которые расчленят их на части, пока они будут в растерянности решать, то ли мчаться вперед, то ли разворачиваться и принимать бой.

Элинор молча слушала эти споры, и лицо ее все больше и больше кривилось от досады. В своей болтовне о тактике эти идиоты-мужчины совершенно забыли, с чего началось все это дело.

— Милорды, — вмешалась она наконец, — я плохо знаю Уэльс и совершенно не разбираюсь в войне, но то, что вы говорите, приводит меня в недоумение. Если его шпионы не докладывали о наших передвижениях — а по вашим словам, вы не считаете это возможным, — почему лорд Гвен-винвин должен думать, что мы придем именно этим путем? Как он мог знать наш маршрут, который мы и сами не знали, за много дней вперед, необходимых для того, чтобы собрать армию в Пенскастле? Зачем ему было вообще выставлять шпионов? Если я приманка для ловушки, есть только одно место, куда мы должны прийти.

— Вы думаете, мы найдем его, открыто разбившим лагерь вокруг Клиро? — несколько саркастически спросил Ллевелин.

— Может, и не открыто, я не знаю, но найдем мы его именно в Клиро. Было бы глупо с его стороны дробить свои силы, когда он не знает, сколько нас идет с вами, и было бы вдвойне глупо пытаться гадать, по какой дороге мы пойдем.

Мы найдем его в Клиро, может быть, укрывшегося в лесах, но больше всего я боюсь, что мы найдем его в самом замке. Где еще сэр Питер может искать защиты от меня и где еще можно найти лучшую западню для вас?

Об этом-то они и не подумали, и лорд Ллевелин стиснул зубы, представив себе Оуэна заложником в руках его заклятого врага. Идея Элинор убедила поначалу не всех, но получила сильное подкрепление, когда вернувшиеся разведчики сообщили, что в Пенскастле так же тихо, как и в остальных замках, и, что еще важнее, ни на дороге, ни в окрестных лесах нет ни малейших признаков передвижения людей или лошадей. Они видели конский навоз на дороге, но, по их оценкам, он был двухдневной давности.

— Позвольте мне быть живцом, — предложила тогда Элинор. — Я со своими людьми отправлюсь вперед по дороге. За мной последуют разведчики. Если нас атакуют, вы придете на помощь.

Это вызвало общий вопль протеста. Сэр Ги прикрыл ладонью рот, словно задумавшись над проблемами, которые ниспослала ему судьба, но на самом деле это было лишь средством скрыть смех. Его хозяйка решила ускорить дело. Она решила, что из Пенскастла ждать опасности не стоит. Никакие сомнения в своих способностях судить о таких вещах не тревожили ее.

Приняв решение, она обозвала мужчин «трусами» — не открытым текстом, который вызвал бы лишь раздражение и упрямство, но косвенно. На ее тонкое обвинение мог последовать только один ответ. Окончив привал, они двинулись в путь и в полумиле к западу от Пенскастла, где их уже нельзя было увидеть из замка, выехали на ровную дорогу, ведущую в Клиро.

Англичане и валлийцы приближались к Клиро-Хиллу с противоположных сторон и с интервалом всего в несколько минут, соблюдая все меры предосторожности. Но задолго до того, как замок открылся перед их глазами, и те и другие уже поняли, что их предосторожности оказались напрасными. До них донесся грохот, крики, лязг металла по металлу. Ясно было, что никто в Клиро-Хилле не обратит особого внимания на вновь прибывших, если они не предпримут усилий оказаться замеченными. Они — кто бы они ни были — были слишком заняты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: