Шрифт:
— Вернемся к большой дыре в Монро, — глубоко вздохнул Джек. — На стороне Иного действовал Рома со своей злобной домашней зверушкой, на другой двое ребят, вроде как близнецов. Я очутился между ними, и близнецы собрались принести меня в жертву ради своей цели. Сразу стало ясно — «союзник» жалости не знает. Дело осложнилось, но кончилось благополучно. Мне удалось уцелеть, в отличие от близнецов.
— Слушай, — не выдержал Лайл, — все это очень интересно, только при чем тут наш дом?
— Сейчас дойдем. Недавно я получил предупреждение... от одного человека... что призван на службу другой стороне.
— Призван? — переспросил Лайл. — Хочешь сказать, твоего согласия не спросили?
— Абсолютно. По-моему, потому, что я отчасти виноват в гибели близнецов и теперь якобы должен их заменить. Впрочем, если та самая сторона думает, будто я покорно подставлюсь под огонь Иного, пусть еще раз хорошенько подумает. Не знаю, как мои предшественники, а я жить хочу.
— Что это за огонь Иного? — полюбопытствовал Чарли.
— Точно не знаю... Кажется, почти все необычное, непонятное, что у нас происходит и называется сверхъестественными явлениями, насылает Иное. Все, что нас искушает, пугает, смущает, толкает на дурные поступки, придает ему сил и уверенности.
Чарли хватил кулаком по столу:
— Это Сатана! Отец лжи, сеятель раздора!
— Возможно, — кивнул Джек, не желая вступать в теологическую дискуссию. — Хотя я не уверен. Однако точно знаю, что связан с другой стороной, и поэтому все случившееся в вашем доме произошло из-за меня.
Лайл пристально взглянул на него:
— И землетрясение?
— Если это не чистое совпадение. А мне было сказано, что совпадений в моей жизни больше не будет.
Лайл вытаращил глаза:
— Не будет совпадений? Значит, твоей жизнью кто-то распоряжается. Жуть какая...
— Даже не говори. — При этой мысли его всякий паз мороз пробирает. Он оглянулся на Джиа: — Ясно теперь, почему я хотел вывести Джиа из дома?
— Конечно, — кивнул Лайл. — Допустим, это правда а пока у меня нет оснований считать тебя шизофреником, примем за правду. Мне это всегда казалось глупой шуткой, но, к несчастью, придется признать — у нас в доме привидение. Может оно явиться из твоего Иного?
Джек разозлился:
— Во-первых, оно не мое. Я о нем никакого понятия не имел, мне его навязали, лучше б о нем вовеки не слышать. Во-вторых, мне никто не давал учебника с инструкциями, как себя вести и что делать. Сам до всего дохожу по дороге.
— Ладно, я неправильно выразился. Переформулирую: почему ты уверен, что привидение явилось из Иного?
— Я этого не утверждаю. Впрочем, возможно, внимание Иного привлекли насильственные смерти в Менелай-Мэнор. Может, оно проникает в разлом под домом... Перешагнув порог, я задел проволочку, мина сработала...
Лайл покачал головой:
— По-моему, девочка все-таки связана с Джиа. — Он взглянул на нее. — Она тебе не показалась знакомой?
— Нисколько. Если это привидение... Я никогда не верила в привидения, но как еще ее можно назвать? По всему судя, девочка умерла в шестидесятых годах. Одета в костюм для верховой езды, годы по одежде определить невозможно, но поет песню...
— "Наконец мы одни"? — договорил Лайл.
— Да! Ты тоже слышал?
— Вчера. Хотя ее не видел.
— Песня шестидесятых годов... По-моему, конца шестидесятых.
— Точнее, шестьдесят седьмого года, — вставил Джек. — Томми Джеймс с группой «Шонделлс» на диске «Рулетка».
Лайл с Чарли удивленно уставились на него. Джиа скупо улыбнулась, привыкнув к подобным вещам. Джек постучал себя по виску:
— Кладезь бесполезной информации.
— На сей раз не такой бесполезной, — возразила она. — Теперь можно предположить, когда ее убили.
— Убили? — охнул Чарли. — Думаешь, ее кто-то убил?
Джиа страдальчески сморщилась, тяжело сглотнула.
— Ты бы ее видел! В груди рана... сердца нет...
— Может, это какой-нибудь символ? — Джек стиснул ее руку.
Джиа даже на милю не следовало подпускать к Менелай-Мэнор, черт побери! Во всем виновата Джуни Мун. И он, согласившийся отвезти ее к медиуму. Если в они остались на проклятой вечеринке...
— После всей той крови, которую мы только что видели? — усомнился Лайл. — Слишком большой перебор с символизмом.
— Расскажи им про субботу, — потребовал Чарли.