Вход/Регистрация
Дракон и вор
вернуться

Зан Тимоти

Шрифт:

Вистаук отмахнулся.

– Впечатляющее шоу, – повторил он, вкладывая маленький вельветовый кошелек в руку Джека. – Иди с миром и весельем.

– Спасибо, – сказал Джек, снова кланяясь и теребя подарок в руках. Он был тяжелым, внутри приятно позвякивало. “Приличная сумма”, – подумал он про себя. – Пусть твоя семья остается в веселье и довольствии.

Пока они развлекали вистауков, кончилось время ужина и улицы стали значительно оживленнее. Неудивительно, что большинство прохожих, которые им попадались, были вистауками, болтающими друг с другом и наслаждающимися вечерним воздухом.

Джек выбрал направление от космопорта и двинулся туда; он продолжал держаться в тени, насколько это можно было сделать, не вызывая чьих-либо подозрений.

– Куда мы идем? – тихо спросил Дрейкос с его плеча.

– На севере от города есть маленький аэродром, – ответил Джек. – Надеюсь, у нас теперь достаточно денег, чтобы нанять самолет.

– И отправиться туда, где будет ждать “Эссенея”?

– Это примерно в полуконтиненте отсюда, – ответил Джек. – Если дядя Вирдж не сможет там сесть по подложным документам, он отправится на планету Олдершот. Тогда мне придется где-нибудь подзаработать, пока я не наберу достаточно денег, чтобы мы добрались туда.

– Можно продолжать давать представления, – предложил Дрейкос. – Меня очень впечатлило твое мастерство.

– Спасибо, но я предпочитаю более легкую работу, – сухо ответил Джек. – Работу грузчика, например. А держать вот так аудиторию на крючке слишком похоже на то, чем я занимался раньше.

Джек бросил взгляд на плечо.

– Кстати, ты и сам был на высоте. Особенно в роли жонглера. Когда ты этому научился?

– В юности, – сказал Дрейкос. – Этим искусством владел мой старший брат, и я очень хотел научиться.

– Кроме шуток? – Джек почувствовал укол одиночества, как это случалось всегда, стоило кто-нибудь упомянуть о братьях или о сестрах. – И сколько у тебя братьев?

– Один, – сказал Дрейкос. – И еще три сестры.

– Большая семья, – отозвался Джек. – Ну а я был единственным ребенком. Значит, брат научил тебя жонглировать, да?

– Он помогал, но вообще-то я научился сам, – ответил дракон. – Я хотел его удивить, ну и показать, что я тоже что-то умею.

– Держу пари, тебе это удалось, – сказал Джек. – Ты потрясающе хорошо это делаешь.

– Спасибо, – ответил Дрейкос. – Хотя странно, мне ведь всегда казалось, что это так, для себя. Никогда бы не подумал, что это когда-нибудь может принести пользу.

– А со мной все наоборот, – сказал Джек. – Всему, что я делал во время представления, я учился специально, чтобы попрошайничать, или воровать, или мошенничать. Никогда не думал, что таким образом можно просто развлекать людей.

Следующий квартал они прошли молча.

– Мне кажется, у детей твоего народа не очень счастливое детство, – наконец сказал Дрейкос.

Джек вздохнул.

– С моим народом все в порядке, – ответил он. – Это просто у меня было не очень счастливое детство. Мои родители умерли, когда мне было три года. Кажется, какой-то несчастный случай на шахте.

– Кажется? Ты точно не знаешь?

– Мне было всего три года, – терпеливо повторил Джек. – О родителях я помню только то, что они носили какие-то смешные шляпы, и еще помню, что там произошел сильный взрыв. Больше ничего не помню. Я даже не знал бы, что они были шахтерами, если бы дядя Вирджил мне не сказал.

– Он сказал тебе это после того, как усыновил?

– Вроде бы как усыновил, – поправил Джек. – Насколько я знаю, никаких формальностей не проделывалось. Он явился после того несчастного случая и забрал меня на борт своего корабля.

– И сделал тебя помощником в своем нечестном деле.

– В общем, да, – признал Джек. – Но пойми меня правильно. Он один был моей семьей и заботился обо мне. И я действительно по нему скучаю. Но… Да, в основном я был только его помощником.

– Прости. Я сожалею о твоих бедах.

– Не напрягайся, – ответил Джек. Он не привык к извинениям, и тем более не привык, чтобы его жалели. – Я не нуждаюсь в твоем сочувствии.

– Ты вообще ни в ком не нуждаешься?

– Я прекрасно справлялся с делами и до твоего появления, – сказал Джек упрямо. – И прекрасно буду справляться после того, когда ты уйдешь.

– Когда я уйду?

– Проехали, – отмахнулся Джек.

Теперь, когда они разрешили проблему исчезнувшего груза, дядя Вирдж, вероятно, будет подталкивать его к тому, чтобы спихнуть Дрейкоса на кого-нибудь другого, потому что за тем охотятся валагуа. Но Джек не собирался сообщать это Дрейкосу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: