Вход/Регистрация
Просто сосед
вернуться

Кэбот Мэг

Шрифт:

Я знаю, как Макс действует: он бывает очень настойчивым, пока ему не удастся уложить девушку в постель. А после этого он сразу начинает к ней остывать и идет на попятный. Бедняжка, которая к тому времени уже потеряла голову, не может понять, что случилось, почему Макс, прежде такой внимательный, вдруг перестал звонить. За этим следуют душераздирающие сцены, когда в ответ на жалкое: «Почему ты мне не позвонил?» или: «Кто эта женщина, с которой тебя видели вчера вечером?» – звучит: «Ты меня подавляешь» и «Я еще не готов к серьезным отношениям». Тут возможны варианты, например: «Давай жить одним днем, не будем ничего загадывать» или: «Я тебе в пятницу позвоню, честное слово».

Картина ясна?

Между прочим, я тебе не говорила, что, когда Макс снимал купальники для «Спорт иллюстрейтед», он заставлял фотомоделей прикладывать лед к соскам, потому что иначе они, видите ли, не достаточно явственно проступали через ткань?

Дорогая, нашу бедную Мел он проглотит и не подавится.

Надеюсь, насчет «Нобу» ты пошутила?

ХХХООО

Долли

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

От: Мел Фуллер <meltssa.fullcr@thenyjournal.com>

Тема: Ну и что мне теперь надеть?

На самом деле, что? Когда мы с ним виделись в прошлый раз, я была в спортивном костюме, в котором хожу только дома, и теперь мне хочется выглядеть по-настоящему хорошо. Давай встретимся в обеденный перерыв, и ты мне поможешь что-нибудь выбрать. Я видела в «Бебе» одно симпатичное платьице на тонких бретельках, но не знаю, не слишком ли оно откровенное для первого свидания?

Мел

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournaI.com>

От: Надин Уилкок <nadinc.wilcock@thenyjournal.com>

Тема: Нам нужно поговорить

Мел, жду тебя в туалете через пять минут.

Над

Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Копия: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>,

Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjournal.com>

От: Джордж Санчез <george.sanchez@thenyjournal.com>

Тема: Хоть кто-нибудь в этой конторе занимается делом?

Куда все подевались? Вам не приходило в голову, чаю нужно сдавать очередной номер?

Долли, где твоя статья о молчаливых убийцах – высоких каблуках?

Надин, я все еще жду от тебя отчета о новом заведении Бобби Флея.

Мел, так была ты вчера на премьере нового фильма Билли Боба Торнтона или не была? Я ожидал от тебя как минимум обличительной речи в адрес хама, который бросил красавицу блондинку из «Парка юрского периода» ради какой-то жуткой девицы, к тому же влюбленной в собственного брата.

Если вы, голубушки, в ближайшее время не вернетесь на свои рабочие места, вам всем не поздоровится.

И это не пустая угроза!

Джордж

Кому: Джейсон Трент <jason.trent@trentcapital.com>

От: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>

Тема: Я? Враждебный?

Джейс, ты бы хоть в зеркало, что ли, посмотрел. Ты преждевременно лысеешь вовсе не из-за наследственности. Я – почти твой генетический двойник, но, скажу без хвастовства, моя шевелюра ничуть не поредела. Все дело как раз во враждебности – твоей, это она убивает волосяные луковицы. И если хочешь знать мое мнение, все это направлено на Мим. Ты сам виноват, что позволил ей управлять твоей жизнью. Я вырвался из-под опеки, и видишь, с моими волосами все в порядке. Утром ты не найдешь на моей подушке ни единого выпавшего волоска.

Но я готов на время закрыть глаза на твою неуверенность в себе, потому что мне нужно тебе кое-что сообщить: я не смогу прийти на церемонию передачи флигеля, потому что у меня на завтрашний вечер другие планы.

Больше ничего не скажу – из страха перед братской яростью.

Братская ярость... неплохо звучит, пожалуй, я вставлю это выражение в свой роман.

Братски твой, твой преданный брат.

Джон

Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>

Копия: Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjournal.cora>

От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>

Тема: Остыньте

Успокойтесь обе. Я иду с этим мужчиной в кино, а не в постель к нему прыгаю. Я вообще не из тех, кто легко прыгает в чью-нибудь постель, это вам Аарон подтвердит.

Вы раздуваете из мухи слона. Во-первых, Долли, в эту твою историю с сосками я вообще не верю. Во-вторых, Надин, я не хрупкая неженка, какой ты меня, по-видимому, представляешь. Да, история Вайноны Райдер не оставила меня равнодушной, но нельзя сказать, чтобы я из-за этого лишилась сна. То же относится и к Лоре Дерн.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: