Вход/Регистрация
Коснись меня
вернуться

Монро Люси

Шрифт:

Одному Богу известно, почему он заговорил о женитьбе. Может, хотел посмотреть, как эта девица отреагирует?

Мериуэзер оживленно закивал головой:

– Да-да, конечно. Что мы можем для вас сделать?

– Мне нужен опытный кузнец.

Мериуэзер молчал, как бы ожидая, что Дрейк еще что-нибудь скажет. Но тот ничего не добавил, и Мериуэзер, откашлявшись, проговорил:

– Что ж, хорошо. Это вполне возможно. Уверен, что смогу найти подходящего человека. Да, несомненно. Я договорюсь с ним, чтобы завтра утром он первым делом помог вам. – Мистер Мериуэзер лучезарно улыбнулся гостю.

Дрейк же помрачнел и покачал головой:

– Нет-нет, это совершенно неприемлемо. Мне необходим кузнец именно сегодня, сейчас.

– Видите ли, именно сейчас он выполняет задание Теи… То есть мисс Селуин. Возможно, если вы обратитесь к ней…

– Неужели она наняла кузнеца для себя лично? – перебил Дрейк. Он в изумлении уставился на собеседника.

– Не для себя, а для нашей компании. Она поручила ему соорудить что-то… то ли для повышения безопасности, то ли для эффективности. Должен признаться, я не очень-то вникал…

«Ах вот как обстоят дела! – мысленно воскликнул Дрейк. – Что ж, теперь все понятно».

– Я заплачу компенсацию и «Мериуэзер шиппинг», и кузнецу. Поверьте, он действительно нужен мне именно сейчас.

– Видите ли, я не знаю, согласится ли Тея отпустить кузнеца. Завтра наверняка согласится.

– Надеюсь, вы не хотите сказать, что мисс Селуин откажется отпустить его сегодня?

– Не могу судить, мой мальчик, не могу судить. Дрейк почувствовал, что теряет терпение. Пристально посмотрев на собеседника, он спросил:

– А вы не могли бы попросить ее? Кстати, где она?

– Думаю, вышла, чтобы присмотреть за работой кузнеца. Полагаю, что она в кузнице.

Дрейк тяжко вздохнул. Ему приходилось клещами вытягивать из старика каждое слово.

– А где находится эта кузница?

– В городе. Если хотите, я попрошу кого-нибудь проводить вас.

– И чем скорее, тем лучше.

Мериуэзер кивнул и вышел из конторы. Через несколько минут он вернулся в сопровождении управляющего складом.

– Филипп согласился проводить вас к мисс Селуин. А если в кузнице ее нет, то он отыщет ее.

Дрейк ничего не сказал, но твердо решил, что в случае отсутствия девчонки уговорит кузнеца немедленно отправиться на судно – даже если для этого придется расплатиться с ним алмазами.

Шагая рядом с Филиппом по небольшому поселку – Мериуэзер с важностью величал его «городом», – Дрейк то и дело поглядывал по сторонам. «Эти белые дома под красными черепичными крышами напоминают средиземноморские порты, – думал он, – но где же кузница?» Он уже хотел спросить управляющего складом, куда они направляются, но тут Филипп, прервав его размышления, проговорил:

– Вы быстро соображаете и быстро действуете, мистер Дрейк. Сегодня утром мы могли бы потерять нашу мадемуазель Тею, если бы не вы. Тысяча чертей, должно быть, добрый ветер прибил вас к берегам нашего острова.

– Вам удалось выяснить причину произошедшего? Управляющий покачал головой:

– Нет еще. Странное происшествие, верно? Дрейк не знал, что ответить, поэтому промолчал.

– Все грузы всегда укладывают одинаково, – продолжал Филипп. – Мадемуазель Тея настаивает на этом, чтобы обезопасить работников. Она у нас очень добросовестная.

– Так как же бочки могли свалиться?

– Вот уж не знаю. К этому должен был приложить руку очень сильный человек – но ведь такое трудно представить…

– А у вас нет никого, кто желал бы зла мисс Селуин? – спросил Дрейк, хотя был почти уверен, что на острове не могло быть такого человека.

Управляющий энергично покачал головой:

– Нет-нет, даже владельцы плантаций не захотели бы причинить ей вред.

Ответ управляющего насторожил Дрейка.

– Что вы имеете в виду, говоря «даже владельцы плантаций»?

Филипп улыбнулся, сверкнув белыми зубами.

– Мадемуазель Тея открыто высказывается против рабства, а такие идеи не всем здесь нравятся.

Управляющий выразился не совсем точно. Местные плантаторы могли существовать только за счет рабского труда, и многие из них, лишившись дешевой рабочей силы, почти наверняка разорились бы.

– Но ведь у нее хватает ума не заявлять во всеуслышание о своих аболиционистских [ 2] убеждениях? – Задавая этот вопрос, Дрейк уже знал ответ.

2

Аболиционист – сторонник отмены рабства.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: