Шрифт:
– Тоска по утраченной молодости, – съязвила женщина, разворачивая леденец, и все снова расхохотались. – Кстати, чего не отнимешь – вкус у нее недурной. Ваш братец, Полли, – настоящий лакомый кусочек!
– А я чем хуже? – весело вмешался ее спутник. – Не зря же ты в меня втюрилась, лапочка!
– Так когда это было! – тут же последовал ответ.
Несколько смущенная, Сандра присоединилась к всеобщему веселью. Девушка не собиралась портить себе настроение. Сегодня вечером она будет веселиться вовсю!
Они явились в местный танцзал как раз вовремя, чтобы занять пару столиков. Сандра, с зачесанными наверх волосами и открытыми плечами, немедленно оказалась в центре внимания всех мужчин.
– Я же говорила, что ты всех покоришь в этом наряде, – радовалась Полли. – Брату следовало бы приехать поскорее!
– Я ее покараулю, пока он не явится. – Джон мужественно встретил сердитый взгляд сестры. – Он бы сделал ради меня то же самое.
Лучше не обращать на них внимания, решила Сандра, подавив желание отпустить колкую реплику. Они и так скоро поймут, что у нее с Питом ничего не выйдет.
К некоторому удивлению девушки, первый танец оказался вальсом. Полли сразу потащила мужа на площадку и ласково положила ему руку на плечо, глядя в глаза с откровенным обожанием. Джон держался скорее как снисходительный, а не как любящий муж, но раз Полли этого было достаточно, то какое она имеет право судить об их отношениях, подумала Сандра. Она не сомневалась, что со временем брат сможет по-настоящему полюбить жену.
Из задумчивости ее вывел голос Эдвина:
– Не хотите потанцевать?
Все взгляды в зале были устремлены на них, и Сандре было просто неловко отказаться. Она улыбнулась и последовала за молодым человеком на площадку, стараясь держаться как можно естественнее.
– Не стану упрекать вас за то, что вы гоняетесь за Питом, – без обиняков заявил Эдвин. – Он богач, с ним есть на что рассчитывать, не то что со мной.
– Вам не кажется, что вы делаете слишком поспешные выводы? – возразила Сандра. – С чего вы взяли, что я за кем-то гоняюсь?
– Ребята ставят на вас против Мэри Лаутер, – не обращая внимания на ее слова, продолжал Эдвин. – Деньгами рискуют, так что вы уж не подведите.
– Если у вас такие шутки, то, боюсь, я их не понимаю, – натянуто произнесла девушка, теряя терпение. – И вообще, по-моему, лучше нам…
– Да бросьте вы! – перебил Эдвин. – Я был у конюшни, когда вы подстерегли Пита вчера на веранде, и видел, как он повел вас в дом. Решился наконец, а?
Сандра взяла себя в руки. Единственный способ дать отпор такой наглости – это презрение.
– Пора бы вам уже повзрослеть, – посоветовала она.
Мальчишеское выражение сразу исчезло с лица Эдвина.
– Терпеть не могу, когда меня дурачат! – зарычал он. – Сперва-то вы на меня положили глаз.
– Что? – ахнула Сандра, не веря своим ушам. Она спохватилась, заметив любопытные взгляды. – По-моему, нам лучше оставить этот разговор, – холодно закончила она.
К счастью, в это время объявили перерыв между танцами. Эдвин тут же отпустил девушку и коротко кивнул ей:
– Спасибо за танец.
Сандра молча повернулась и пошла прочь. И тут же налетела на Пита, беседовавшего с Мэри. На нем были коричневые брюки и бежевая рубашка – некий вариант официального костюма.
Мэри в ореоле темных кудрей, красиво оттененных алой блузкой, выглядела чудесно. В ней словно воплощалось все, что мог мужчина желать от женщины. Какие шансы по сравнению с Мэри были у Сандры?
– Похоже, Эдвин получил от ворот поворот, – злорадно заметила миссис Уоррен, когда Сандра подошла к столику. – По-моему, парень решил, что после вчерашнего у него с вами все о'кей.
– А по-моему, некоторые люди всегда готовы увидеть что-то там, где на самом деле ничего нет, – отрезала Сандра и тут же пожалела о своих словах, увидев, как потемнело лицо собеседницы. На мгновение у девушки мелькнула мысль извиниться, но она не могла заставить себя поступить так двулично. Пусть все останется как есть, решила она, садясь за столик.
Хорошенькая, как картинка, в своем узорчатом платье, Полли вернулась к столику вместе с Джоном. Она давно заметила крутившуюся около брата Мэри. Морщинки на ее лбу стали еще глубже, когда объявили новый танец, и Пит позволил Мэри увлечь себя на площадку. Сандра старалась сохранять невозмутимость, однако ощутила укол ревности.
На площадке толкалось слишком много народу, и девушка не могла постоянно следить за парочкой. Когда она наконец сумела их разглядеть, Пит и Мэри о чем-то мило беседовали. Темная головка Мэри покоилась на плече Пита, он вел ее в танце, крепко прижимая к себе. Пит, может, и не собирался на ней жениться, но явно был неравнодушен к местной красавице. Наверняка они были любовниками, решила Сандра. Может, это и сейчас продолжается—от случая к случаю.