Вход/Регистрация
Песнь Ухуры
вернуться

Каган Джанет

Шрифт:

– Дочь моей сестры, не поможешь ли ты мне найти подходящее дерево для моего оружия? Я всегда предпочитала посох копью.

Яркое Пятно стала серьезнее от гордости за новый статус, который неожиданно приобрела.

– Посох? – переспросила она. – Я не знаю, что это такое, сестра моей матери.

– Я покажу тебе, я уверена, это законно. Это просто копье без наконечника.

Кирк, который продолжал наблюдать за Жестким Хвостом, видел, что сделала Эван: она пообещала провести Яркое Пятно целой и невредимой. «Мы все обещаем это, – подумал он. – Но она нашла возможность сказать об, этом, когда ее не просили. Жесткий Хвост знает, что мы взрослые, но она не может признать это при других».

Стремительный Свет нарушил молчание.

– Лейтенант Ухура, – сказал он, – я тоже хотел бы сделать подарок.

Требует ли ваша культура подобного ритуала?

– Нет, – сказала Ухура. – Моя культура позволяет свободно раздавать подарки, если они дарятся от всей души.

– Тогда примите это от всей души, – сказал он, кладя ей в руки походные принадлежности. – У меня нет ребенка, которому я мог бы дать это, и мне доставит громадное удовольствие думать о тебе, как о своем ребенке, который скачет по мирам.

Ухура взяла одной рукой пледы и нож, а другой вынула кольца из ушей и протянула их ему.

– Они тебе так нравятся, – она одарила его сияющей улыбкой Наверное, потому, что наша память не так хороша, как ваша, у нас говорят «Я хочу, чтобы ты имел что-нибудь, что будет напоминать тебе обо мне», она положила серьги ему в руку и согнула его пальцы, закрывая их в ладони.

– Я никогда не забуду тебя, Стремительный Свет.

Он озорно скрутил свой хвост петлей.

– Я прослежу за этим. Ты будешь петь мне песни, лейтенант Ухура.

Идем, нам еще много чего нужно обсудить.

Несчастье напомнила:

– Копья.

Кирк кивнул, и ответил.

– Копья. Ты и мистер Чехов проследите за этим. Мистер Спок, я хотел бы поговорить с вами наедине.

Все группки пошли, каждая в своем направлении. Кирк подождал, пока другие не оказались за пределами слышимости, затем для пущей безопасности выключил свой универсальный переводчик и сказал:

– Спок, мне совершенно не нравится путешествовать без коммуникатора.

Какие предложения, за исключением отмены Похода?

– Одно.

Спок опять был до раздражения пунктуален. Кирк уточнил.

– Какое, мистер Спок?

– С вашего разрешения, капитан, я переделаю один из сенсоров доктора Вилсон. Так как они связаны с корабельными компьютерами, Скотт сможет определить наше местонахождение на поверхности планеты.

– Но мы не сможем говорить со Скотти…

– Вполне реально разработать кодовые сигналы, чтобы учесть любые возможные обстоятельства, капитан. Но мистер Скотт не сможет ответить нам.

– Ладно, это все же лучше, чем ничего, Спок. Проследите за этим, и если Вилсон попробует устроить неприятности по этому поводу, скажите ей, что либо ее сенсор, либо путешествие отменяется. Нет, подождите, лучше я сам ей скажу.

Кирк и Спок не могли отыскать Вилсон почти час; когда же наконец она вместе с Ярким Пятном появилась из леса, Кирк приготовился дать бой.

– Лучше всего то оружие, с которым умеешь обращаться, – сказала она, приветствуя их, и потрясла в воздухе своим деревянным посохом. – Капитан, вы выглядите зловеще, – она указала Яркому Пятну на Несчастье и Чехова, и слегка подтолкнула ее к ним. – Давай, я подойду через минуту, Яркое Пятно.

Вилсон подняла свой миниатюрный указательный пальчик:

– Одну минутку, капитан, – сказала она, выключая свой универсальный переводчик, – пока я не забыла… Мистер Спок, я не уверена в этичности этого поступка, но мне лично было бы значительно спокойнее, если бы я знала, что Скотти сможет найти наши бренные останки. – Она открыла свою медицинскую сумку и передала вулканцу один из сенсоров. – Вы сможете переделать это, чтобы прибор мог передавать хотя бы о… не так ли? – Она повернулась к Кирку. – Вам решать, капитан, но с медицинской точки зрения я предпочитаю этот вариант, даже если Скотти не сможет ответить.

– Но ваш сенсор?

– Капитан, на свете существует не так уж много болезней, диагноз по которым нельзя поставить просто на глаз, на слух, ощупью и иногда по запаху… и ни одна из них не может вызвать экстренной ситуации в течение пятидневного перехода. Я дала Споку не тот сенсор, с помощью которого отличаю тяжесть сотрясения мозга или ушиб от перелома, – она свирепо посмотрела на него и добавила:

– Да я и не дала бы ему такой прибор.

– Спасибо, доктор Вилсон, – сказал Спок. – С вашего разрешения, капитан, я прямо сейчас этим и займусь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: