Шрифт:
— Ну-ка, дай на тебя взглянуть. Оставь его, Стиддик. Мамаша Моггам, ты только посмотри на него!
Сарла Моггам шагнула вперед, схватила меня за запястье и втащила в помещение мимо них обоих. Теперь, когда Стиддик и Глория больше не загораживали мне обзор, я смог наконец разглядеть зал.
Стены украшали непристойные гобелены. Несколько скудно одетых женщин расположились в креслах, расставленных в разных концах зала. На низких столиках стояли лампы с прикрученными фитильками, стеклышки у них были розовыми и фиолетовыми. Когда мои глаза привыкли к полумраку, а нос различил запахи, мои надежды едва не рухнули. Я по-прежнему находился в Геттисе. Все убранство борделя было тусклым и потрепанным. Дым подкоптил розовый румянец обнаженной плоти на картине, висящей над камином. Выцветший ковер на полу стоило бы хорошенько выбить. В камине пылал огонь, но там, где стоял я, тепло почти не чувствовалось. Я заметил в комнате три стола, окруженных стульями, в основном свободными. Лишь на одном обмяк мужчина, уткнувшийся лицом в стол. Его руки все еще сжимали пустую бутылку. Хитча нигде не было.
Кроме Глории в зале были еще четыре женщины. Однако мое внимание привлекла Сарла Моггам. Она была маленького роста, с волосами странно желтого цвета, спадающими локонами на обнаженные плечи; зрелость ее давно уже минула. Я не знаю, как назвать ее наряд. На ней была черная кружевная юбка, едва доходящая до колен, и стянутый лентами верх, который поддерживал ее груди, словно они лежали в двух кубках. Бесстыдство ее наряда казалось бы шокирующим на любой женщине; на старухе вроде нее он выглядел отталкивающе. Кожа на горле Сарлы иссохла с возрастом. Даже в тусклом освещении я видел, как набились румяна в морщины на ее лице. Она крепко держала меня за запястье, словно я был мелким воришкой, пойманным за руку, и захихикала-заквохтала, повернувшись к своим девушкам.
— Только взгляните на него, мои сладкие! Ну-ка, кому он достанется?
— Даже не смотри на меня, — предупредила меня брюнетка, изображавшая акцент Поющих земель.
Она закатила глаза, с отвращением представив, что я мог бы возжелать ее, и меня охватила дрожь от гнева и вожделения сразу, поскольку именно она первой привлекла мое внимание. Я перевел взгляд на другую женщину. Она была либо пьяной, либо совершенно измотанной и даже не могла сосредоточить на мне взгляд. Один из рукавов ее зеленого платья был оторван от корсажа и, незамеченный, болтался сбоку. Она заморгала, изобразила вымученную улыбку и даже пробормотала какое-то приветствие, но так невнятно, что разобрать его я не сумел.
— Я возьму его, мамаша.
Я повернул голову посмотреть, кто это сказал.
Она была примерно моих лет, но раза в три меньше. Каштановые волосы волнами спадали на плечи. Несмотря на прохладу в комнате, она оставалась босой. На ней было простое синее платье, и я понял, что заметил ее, но счел служанкой, а не одной из проституток. Она подошла ко мне с самоуверенностью домашней кошки.
— Я его возьму, — повторила она.
Сарла Моггам не ослабила хватки на моем запястье.
— Фала, жадная девчонка! — с улыбкой проворчала она.
Она протянула мою руку девушке, словно мне было совершенно нечего сказать по этому поводу. Впрочем, так оно и было. Фала улыбнулась и взяла мою руку; даже простое тепло ее прикосновения сразу же воспламенило меня, а в ее глазах разгорелся понимающий огонек, словно она почувствовала мой отклик.
— Пойдем со мной, великан, — позвала она и повела меня к длинному проходу в центр здания.
Я следовал за ней, кроткий, как ягненок. Неожиданно дорогу мне преградил вышибала.
— Сначала заплати! — прорычал он, ухмыльнулся Фале и спросил у нее: — Не боишься откусить больше, чем сумеешь проглотить?
Его слова вызвали общий взрыв хохота. Он держался оскорбительно, и во мне вспыхнул гнев. Однако девушка не обратила на него внимания, продолжая улыбаться мне столь обольстительно, что я молча отдал Стиддику вдвое больше денег, чем, по словам Хитча, стоила шлюха. Фала довольно рассмеялась, а он отступил с дороги, и я вновь двинулся за девушкой по коридору. Он покосился на нас и понимающе хихикнул. Я даже не обернулся.
Вдоль тускло освещенного коридора тянулся ровный ряд дверей. Стоны и ритмичные удары не оставляли простора для сомнений касательно того, что за ними происходило. Я услышал приглушенный крик — то ли гнева, то ли наслаждения. Моя провожатая нетерпеливо потянула меня за руку.
— Последняя дверь моя, — сказала она, слегка задыхаясь.
Она остановилась перед дверью и повернулась ко мне лицом. Я ничего не мог с собой поделать и прижался к ней. Она положила маленькие ладошки мне на грудь и рассмеялась.
— Я тебе уже нравлюсь, великан, правда?
— Точно, — выдохнул я и потянулся ей за спину к ручке двери, но она опередила меня.
— Я хочу сделать для тебя нечто особенное, — тихо сказала она. — Верь мне. Я знаю, что тебе понравится.
Она повернулась к двери, грудью скользнув по моей груди. Следом ее ягодицы прижались к моим бедрам — может быть, случайно. Фала потянула меня за собой, и мы оказались в ее маленькой комнатке.
Над смятой постелью на простой глиняной подставке горела одинокая свеча. Здесь стоял запах других мужчин и любовных игр, и в другое время я нашел бы его отвратительным. Сегодня он лишь сильнее меня возбудил. Я молча закрыл за собой дверь.