Шрифт:
— Но… мы же убили больше половины. Почему они отказались от мирного договора, который предотвратил бы новые смерти? — Неожиданно Арлиан вспомнил свою аудиенцию с герцогом в Цитадели. — И почему они готовы заключить с нами соглашение сейчас?
— Они были тогда голодны. Сейчас они сыты.
Арлиан удивленно посмотрел на него, а потом чуть сдвинул в сторону свечу, чтобы лучше видеть лицо своего гостя.
— В каком смысле голодны? — спросил он. — Чем драконы питаются? Мы ни разу не видели в их норах еды. Они выходят наружу, чтобы сжечь или разорвать на части свои жертвы, но я совершенно точно знаю, что они никогда их не пожирают. И не важно, что утверждают досужие болтуны. О чем вы говорите? Я думал, они не нуждаются в пище и это часть их магии.
— Мы все так думали, — подтвердил Занер. — Но на самом деле мы ошибались. Драконы питаются душами.
— Что? — переспросил Арлиан.
— Я узнал об этом всего шесть недель назад. Хардиор что-то сказал, я спросил, и…
— Они едят души?
Занер кивнул:
— Вот почему они не могли совсем прекратить нападения на деревни и города, даже в те семьсот лет, что прошли после заключения договора с Энзитом. Они бы умерли с голода. Драконы пожирают души тех, кого убивают, и это поддерживает в них жизнь. Во Времена Людей они голодали и ждали, когда умрет Энзит, лишь иногда покидая пещеры, чтобы поддержать в себе силы. Но даже и тогда они нападали лишь на небольшие деревеньки вроде Обсидиана или Огинати.
А потом Энзит умер, и драконы вышли из своих убежищ, чтобы как следует утолить голод. Сначала были Кириал-в-Скалах и Тиапол, а потом, на следующий год, когда вы убили первого дракона, они отправились в Бент-бридж и… ну, остальное вам известно не хуже моего.
— Но они сказали… Они предлагали мне занять место Энзита! Обещали не покидать своих пещер, если я не раскрою их тайны.
— Они солгали, Арлиан. Драконы — существа медлительные, и тогда еще не решили, что с вами делать. Они хотели, чтобы вы сохранили их тайну до тех пор, пока они не будут готовы действовать.
— И позволили мне уничтожить такое огромное количество своих соплеменников?
— Ну, они пытались вам мешать. Далеко не все тридцать наемных убийц были посланы Дришином или лордом Хардиором. Кроме того, в теплое время вы всегда старались находиться рядом с катапультами и копьями с обсидиановыми наконечниками, поэтому драконы не хотели нападать на вас сами. Они ведь знали, что произошло в Старом Дворце.
— Да, но допустить, чтобы я убил столько…
— Арлиан, у вас имеются старые записи и манускрипты, верно?
— Конечно.
— В них часто называлось другое количество драконов по сравнению с тем, сколько вы находили в пещерах?
— Часто, — признался Арлиан. — В последней норе мы обнаружили четверых, а я надеялся найти шестерых. В предыдущей было три, а сообщалось о четырех.
— Они меняют местоположение. Оставляют совсем старых, таких, которые редко просыпаются, а молодые и сильные уходят в новые, безопасные норы, которых нет на ваших картах и в записях.
— И все же пожертвовать таким количеством… — Неожиданно Арлиан замолчал и уставился на лорда Занера. — Сведения были правильными?
— Возможно. По большей части.
— Мы думали, что тех, кого нам не удалось обнаружить, просто не существует. Значит…
Он снова замолчал.
Получалось, в живых осталось вовсе не сорок шесть чудовищ. Арлиан полагал, что прикончил по крайней мере три пятых всех драконов, обитающих в Землях Людей, а на самом деле выходило не больше половины — или даже меньше?
А те, кого они убили, были старыми и слабыми…
— Рассказывайте дальше, — попросил он Занера.
— Драконы не ожидали, что вы добьетесь такого успеха, — сказал тот. — Вы можете собой гордиться.
— Продолжайте, — повторил Арлиан.
— Они знали о силах, обитающих за пределами Границы, — проговорил Занер. — Знали всё. Драконы почти ничего нам не рассказывали, но мы постепенно узнали правду. Они не хотели мира, пока не могли заключить его на своих условиях. Они пировали и позволяли вам убивать старых и больных, пока их количество не уменьшилось и магия перестала охранять границы. Вот тогда-то они и отправили нас сюда, в Мэнфорт.
— Всех?
— Посланницу. Ее зовут Стрела. Как только она вернется в Саркан-Мендот, то получит свою награду — эликсир из яда дракона и человечьей крови. Разумеется, если у них будет яд. И, естественно, леди Тирия…
— Еще один наемный убийца.
— Да, но не по вашу душу, — ответил Занер. — Она должна убить как можно больше аритеянских волшебников, чтобы получить свою порцию эликсира. Это одно из условий договора с драконами, которое должны выполнить мы — не вы и не герцог, а Общество Дракона. Мы обязуемся выносить их детенышей, хотим мы этого или нет, и всякого, кто может стать преградой планам драконов, ждет смерть. Все ваши аритеянские волшебники, таким образом, являются потенциальными жертвами.