Вход/Регистрация
Атланта
вернуться

Орвиг Сара

Шрифт:

О'Брайен вытер руки и направился через комнату к девушке. Он окинул Клер взглядом, и она впервые за все время знакомства подумала о своем внешнем виде. Растрепанные волосы спадали на лицо, подол платья задрался, обнажая одно колено. Она засунула ноги под одеяло и смело взглянула на Форчена.

Его глаза яростно сверкали. Клер захотелось крикнуть этому человеку, чтобы он не отнимал у нее Майкла. Но вместо этого она плотно сжала губы и настороженно наблюдала за ним, не зная, что он намерен делать. Форчен, не сводя глаз, наклонился и начал развязывать ей руки. Она чувствовала тепло его пальцев, касающихся ее запястья, ощущала близость его обнаженной груди и узких бедер. Она видела перед собой черные завитки волос, широкие мускулистые плечи. От непонятного волнения у нее перехватило дыхание. Но, не смотря на страх, который Клер испытывала к Форчену О'Брайену, этот человек заинтриговал ее.

– Зачем ты забрала его из приюта? – низким, сдавленным голосом спросил Форчен, выпрямляясь и глядя на девушку.

– Твоя жена попросила меня позаботиться о ребенке, – ответила она, замечая, как боль исказила его лицо. В этот момент Клер, позабыв о своей ненависти, почувствовала сострадание к Форчену – ведь он, должно быть, очень любил Мерили.

– Почему она убежала от тебя?

– Она не убегала, – ответил Форчен, подперев бока. – Ее отец не хотел, чтобы мы женились, и поэтому забрал ее и Майкла. Он как раз возвращался в Атланту на свои плантации, когда она убежала от него.

Полковник О'Брайен посмотрел в окно, на его скулах заходили желваки. Он стоял, убитый горем, и невидящим взглядом смотрел на улицу. Клер охватило странное смешанное чувство. Ей не хотелось испытывать жалость к человеку, который собирался отнять у нее Майкла. Она вдруг захотела окончить разговор о том, что случилось много лет назад, чувствуя, что с каждым словом теряет Майкла. Она не могла отнять сына у отца, который так крепко любил его. Клер попыталась не думать об этом и сдерживала слезы. Ведь для этого человека, который ненавидит ее за то, что она отняла у него сына, ее рыдания не будут значить ровным счетом ничего. Форчен отвернулся от Клер и напрягся.

– Почему ты плачешь?

– А ты как думаешь? – всхлипывая, воскликнула она. – Ты заберешь Майкла у меня.

– Он – мой сын. Он не твой ребенок и никогда им не был, – стальным голосом произнес полковник О'Брайен. – Мерили не просила тебя скрывать его от меня.

– Она просила защитить его от кого-то. Я не знаю, пыталась ли она сказать «отец» или – «О'Брайен».

Форчен расправил плечи и глубоко вздохнул. В это мгновение Клер ощутила его близость, осознала свою беспомощность и почувствовала его злость.

– Она пыталась сказать «отец». Мы любили друг друга, – отрезал О'Брайен. Затем опять склонился над девушкой и начал раздраженно отвязывать ее вторую руку.

Как только руки Клер стали свободными, полковник отошел от кровати. Пока она сидела и растирала занемевшие руки, Форчен взял рубашку, быстро надел ее и застегнул пуговицы. Затем втянул живот и заправил края рубашки в брюки, Клер покраснела и, понимая, что нужно отвернуться, все равно продолжала наблюдать, как он одевается. Наконец она повернула голову и уставилась в окно, слушая, как Форчен ходит по комнате.

– Мы спустимся с Майклом вниз позавтракать; если что-то встревожит тебя, жди нас у конюшни, – сказал Форчен, направляясь к Клер. Она сидела на краю кровати. Слегка коснувшись пальцами подбородка девушки, он поднял ее голову и посмотрел на нее. Клер показалось, что он хочет просверлить ее взглядом.

– Запомни, Гарвуду нужен Майкл. Он схватит тебя и использует, если сможет, но ему наплевать, что случится с тобой. А меня он хочет просто убить.

Форчен наклонился ближе к Клер, все еще не отнимая пальцев от подбородка.

– Гарвуд – наемный убийца. Его нанял отец Мерили. Я не хочу видеть своего сына в руках такого человека, как Гарвуд. И этому негодяю Венгеру не получить никогда Майкла назад.

Клер кивнула головой, с облегчением подумав, что, по крайней мере, в этом вопросе их мнения схожи.

– Не позволяй ему взять себя в заложницы. Я не пожертвую Майклом ради тебя.

Клер глубоко вздохнула, глядя в холодные, как замерзшее озеро, глаза.

– Не сомневаюсь, – резко сказала она, отдернув подбородок.

– Тебе тоже не мешает поесть вместе с нами. Нам предстоит долгое и трудное путешествие.

Форчен снял кобуру и повесил ее на пояс. В некоторых местах кожа полопалась и обтрепалась. Было видно, что эта кобура служила полковнику не один год. И Клер подумала о тех годах, которые полковник Форчен О'Брайен провел на войне. Она представила себе его на поле боя и подумала, что он, наверное, был смелым и отважным командиром.

– Майкл пойдет со мной. И не пытайся ничего предпринять – это не принесет тебе пользы, а Майклу причинит вред.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: