Вход/Регистрация
Любовь и риск
вернуться

Жеро Мишель

Шрифт:

– Что леди желает, – прошептал Мэтт и слегка приподнялся, чтобы Лили смогла снять с него ремень и расстегнуть молнию на брюках, – то она и получит.

Следующее, что он осознал, были ее нежные теплые руки, ласкавшие его плоть.

– Как хорошо, – со стоном наслаждения выдохнул Мэтт, закрыв глаза и полностью сосредоточившись на прикосновениях ее рук и на своем собственном желании, переполнявшем его.

– Ммм, – промычала она, и ее бедра приподнялись под его рукой.

Он снова оттянул резинку ее трусиков и засунул палец в ее влажные глубины. Это было выше его сил. Горячая влажная глубина сводила его с ума.

Лили издала стон протеста, когда он вынул палец, но он решительно отстегнул чулки от ее пояса. Затем стянул с нее трусики вместе с чулками и туфлями и отбросил все это в сторону.

Его единственным желанием было поскорее оказаться внутри ее, облегчить свое тело, доставить ей такое же удовольствие, доказать ей на деле, а не на словах, с какой нежностью он к ней относится.

Мэтт поднял подол ее платья еще выше, подложил одну руку ей под голову, а вторую просунул под бюстгальтер и зажал в ней нежную округлость ее груди. Ее сосок затвердел под его ладонью. Он погладил его большим пальцем, и Лили страстно изогнулась в спине.

– Скорее, Мэтт, – прошептала она. – Не заставляй меня ждать.

– Хорошо, – выдохнул он, готовый войти в нее, но внезапно осознание того, что происходит, заставило его похолодеть.

– Ах черт… Лили, у меня нет с собой презерватива. Пожалуйста, скажи мне, ты на таблетках… или предохраняешься другим способом?

Лили застыла, и ее глаза широко раскрылись.

– О Господи, – простонала она, и Мэтт услышал в ее голосе разочарование.

– Черт, – выругался он.

– Может, если ты… – попыталась что-то предложить Лили.

– Нет, – резко оборвал ее Мэтт. – Я не хочу рисковать.

В ответ Лили вдруг разразилась смехом. С недоумением Мэтт смотрел на нее, не в силах понять, что смешного она находит в сложившейся ситуации. Будь он дома, он закрылся бы в ванной и наложил на себя руки, чтобы не сойти с ума.

– Прости, – сказала Лили сквозь смех. – Я просто не могу удержаться – все кажется мне таким смешным… Тебя подстрелили, твоих друзей чуть не убили, ты украл машину. Но ты не хочешь заниматься со мной любовью, не предохраняясь, потому что это слишком рискованно.

Да, со стороны это выглядит действительно смешно.

– Меня наняли, чтобы защищать тебя, а не для того, чтобы обрюхатить, – недовольным тоном буркнул Мэтт.

– Не будь грубым, – нахмурилась Лили.

Мэтт сел и откинул голову на спинку сиденья, затем протер рукой запотевшее стекло. Звезды весело подмигивали ему.

– Не могу сказать, что чувствую себя счастливым.

Он подтянул брюки, а Лили собрала с пола разбросанную одежду.

– Я тоже не чувствую себя счастливой, – сказала она голосом, полным разочарования.

– Если ты хочешь, я бы мог… ну ты знаешь, о чем я говорю.

Жар бросился ему в лицо. Что, черт возьми, с ним происходит? Раньше он никогда не вел себя так глупо с женщиной. Его смущали даже разговоры о сексе.

Лили улыбнулась – и это еще больше расстроило Мэтта, – и, наклонившись, поцеловала его в щеку.

– Это очень мило с твоей стороны, но я предпочитаю естественный способ. Я могу подождать.

Он потер подбородок, обросший щетиной. Ни бритвы. Ни одежды. Ни презервативов.

– Полагаю, что нам лучше поспать, – сказала она, прижимаясь к нему. – Спокойной ночи, Мэтт.

– Приятных сновидений, – пожелал Мэтт и накрыл Лили пелериной.

Она, как ребенок, положила голову ему на грудь. От унижения у Мэтта перехватило дыхание.

Он сидел неподвижно, слушая ровное и глубокое дыхание Лили. Ее тепло согревало его, убаюкивало. Мэтт закрыл глаза и вскоре крепко заснул.

Глава 11

Курортное местечко Конрой-Коув

Литтл-Мокасин-Лейк, Висконсин

Уиллис Конрой никогда не тратил на сон больше времени, чем это было необходимо. Понимая, что его дни сочтены, он решил тратить время на что-нибудь более интересное, чем сон.

Нельзя сказать, что он мог позволить себе делать слишком многое. Его племянница Сьюзи – внучатая племянница, если говорить точнее, – не позволяла ему пить, и за последние двадцать пять лет у него не было сексуально-привлекательного романа. В последние дни ему приходилось тщательно следить за тем, что он отправлял в рот, и даже дорога до ближайшего почтового ящика утомляла его до изнеможения. Все, что он мог себе позволить, – игра в карты, короткие пешие прогулки и телевизор.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: