Вход/Регистрация
Колыбельная
вернуться

Макбейн Эд

Шрифт:

— Кого еще-то? — Геррера все еще ухмылялся. Клингу захотелось двинуть ему по зубам — и за ухмылку, и за все, что он вытерпел от этого пуэрториканца в госпитале. Закончить то, что начали те черные ребята. Он приблизился к барьеру, открыл дверцу и прошел в комнату детективов. Геррера последовал за ним.

Клинг подошел к своему столу и сел за него.

Геррера уселся напротив. Поерзал на стуле, устраиваясь поудобнее.

— Все еще болит голова, — пожаловался он.

— Это хорошо, — отозвался Клинг.

Геррера щелкнул языком.

— Меня выписали сегодня днем, — сказал он. — По-моему, слишком рано. Я могу подать на них в суд.

— Ну так подай!

— Я думаю, может и выгореть. Голова все еще болит.

Клинг начал изучать баллистическое заключение о перестрелке, происшедшей без четверти двенадцать на Рождество. Семейная ссора. Парень пристрелил в рождественскую ночь родного брата.

— Я решил помочь тебе, — объявил Геррера.

— Спасибо, мне твоя помощь не нужна, — довольно улыбнулся Клинг.

— Но ты же говорил мне в госпитале...

— То было тогда, а сейчас — это сейчас.

— Я могу обеспечить тебе громкое дело о наркотиках. — Геррера понизил голос до шепота, с подозрением взглянув на Эндрю Паркера, трепавшегося с кем-то по телефону у своего стола...

— Мне не нужно громкое дело о наркотиках, — отрезал Клинг.

— Эти парни, которые хотели меня грохнуть... Спорим, ты думаешь, что они обычные черномазые, да? Хрен тебе! Они с Ямайки.

— Ну и что?

— Ты знаешь, что такое ямайские поссы!

— Да, — сказал Клинг.

— Точно знаешь?

— Точно.

Банды ямайских гангстеров называли себя поссами. Бог знает почему. Так на Диком Западе называют группы людей, выбираемых местным шерифом для помощи в обеспечении общественного спокойствия. Клингу эта двусмысленность казалась похожей на порядки, описанные в сочинениях Оруэлла. На самом деле, если война — это мир, то почему бы плохим парням не быть хорошими парнями, а бандитам — поссами, а? Ребятишки не могут даже правильно выговорить это слово. Они произносят «пэсси» — видно, насмотревшись фильмов из сериала о шотландской овчарке. Но в любом случае, дружок, как только они тебя увидят, сразу пробьют твой череп. Доделают, так сказать, начатое.

— Мы говорим о поссе, который, может быть, номер первый в Штатах, — мямлил свое Геррера.

— Прямо у нас под носом, в нашем маленьком тихом уголке... — хмыкнул Клинг.

— Он еще круче, чем «Спенглер».

— Ну-ну.

— Круче, чем «Уотерхауз».

— Ну-ну.

— "Шовер" — ты знаешь про такой посс?

— Слыхал.

— Так вот этот... Он даже круче, чем «Шовер». Я имею в виду наркотики, торговлю живым товаром и незаконный ввоз оружия. Он этим всем заправляет. Крупная партия наркотиков... Скоро поступит. Предстоит большая сделка.

— Да ну! И где же?

— Да здесь же, на территории твоего участка!

— И как зовут этого крутого хозяина?

— Не все сразу, — ухмыльнулся Геррера.

— Если у тебя есть что мне сказать, говори. — Клингу все это начинало надоедать. — Ты пришел сюда сам. Я в твою дверь не звонил.

— Но ты же хотел узнать, почему...

— Это уже не имеет значения. Начальство считает, что я действовал, не нарушая правил...

— Все равно, не важно. Ты — мой должник.

Клинг, ошарашенный, уставился на него.

— Я — твой должник?

— Конечно!

— Это почему же?

— А потому, что ты спас мне жизнь!

— Я — твой должник, потому что спас тебе жизнь?!

— Вот именно!

— Мне кажется, Геррера, что эти бейсбольные биты выбили все мозги из твоей башки. Если, конечно, я правильно расслышал. — Ты все правильно расслышал. Ты — мой должник!

— Почему в тебе не пойти проветриться на свежем воздухе? — Клинг взял со стола заключение баллистической экспертизы.

— Я даже не стану упоминать о народах... — затянул свое Геррера.

— И это хорошо, потому что я не слушаю тебя.

— ...у которых тот, кто спас человеку жизнь, несет за него ответственность до самой смерти.

— О каких народах ты говоришь?

— Ну, в Азии есть такие.

— Ты уверен?

— А может, это североамериканские индейцы, точно не помню.

— Ну-ну, — хмыкнул Клинг, — слава Богу, у испанцев такого нет.

— У испанцев нет, это точно.

— Ты сам, что ли, вклинился в те народы? Прямо как твой хозяин с Ямайки вклинился в наркобизнес?..

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: