Вход/Регистрация
Восстание Боло
вернуться

Кейт Уильям

Шрифт:

Сорок метров - это булавочный укол для машины длиной в километр, но я добрался до ее внутренних структур. Раненая цель начинает поворачиваться, пытаясь увести из зоны моей досягаемости поврежденную секцию. Я продолжаю обстрел, отслеживая кратер, вбивая релятивистские снаряды в то, что уже стало глубокой и рваной пещерой в лике металлической скалы; внутри бушует кипящая энергия ада, которая метр за метром превращает сопротивляющийся металлический сплав в раскаленную плазму звездных температур.

Сдается мне, что мое положение рядом с бастионом Врага странным образом напоминает ситуацию, в которой оказался мой командир, Джейми Грэм, когда впервые приблизился ко мне на том холме вблизи лагеря 84. Машина!*!*! больше километра в длину; ее главная носовая башня выше трехсот метров, и по всем измерениям она почти в десять раз больше меня. Единственное мое преимущество - теперь, когда я всего в километре от цели, - состоит в том, что самые большие и мощные орудия Врага не могут быть опущены настолько низко, чтобы попасть в меня. На меня обрушивается тяжелый огонь вражеских эквивалентов противопехотного и противоракетного вооружения, но оно не способно причинить мне серьезных повреждений. Мощность моих щитов упала до 58 процентов. Выходная мощность реакторов в норме. Вспомогательное вооружение полностью работоспособно, хотя, будучи лишен главного калибра, я серьезно ослаблен. Взрыв мощной боеголовки оставляет глубокую тридцатиметровую пробоину вдоль левого борта, еще больше ослабив мои экраны, уничтожив несколько ключевых излучателей поля и создав очевидно уязвимую область.

Еще один взрыв - детонация боеголовки роботизированной ракеты 1*!*!
– отрывает мой левый передний каток номер три, послав его в полет, рассыпающий осколки дюрасплава. Моя подвеска на этом борту повреждена, и я отмечаю 12-процентное уменьшение маневренности. Разбиты две башни 20-сантиметровых систем непрерывного огня левого борта. Попытки привести в действие основные системы управления огнем безуспешны, и мой "Хеллбор" номер два молчит. На гласисе появилась пробоина почти пятиметровой ширины, и я теряю броневые листы верхней палубы.

Неважно. Я продолжаю атаку.

Мой противник ранен. Я ощущаю, как внутренние пожары распространяются внутри гигантской структуры, находящейся передомной, взрывая сенсорные панели и куски брони размером с дом. Он уже не разворачивается, и мгновением позже через весь корпус проходит содрогание отключающихся антигравитационных полей. С ужасающим грохотом, сотрясающим землю, словно маленькое землетрясение, километровое металлическое чудовище!*!*! обрушивается на поверхность. Свернув так, чтобы все время видеть отверстие, я приближаюсь на расстояние в 500 метров… затем в 100, в упор стреляя в зияющую пламенную дыру.

Глубоко внутри разбитого остова я регистрирую неконтролируемое нарастание энергии. Я мгновенно реверсирую гусеницы и отхожу прочь. Через секунды раздается последний взрыв… на удивление слабое извержение рыжего пламени и черного маслянистого дыма, который вырывается из дюжины вентиляционных шахт, орудийных портов и щелей, разбросанных по поверхности башни и остальному периметру машины. Поддерживающие структуры медленно выгорают, башня качается и постепенно заваливается назад, падая в спинную выемку, где она покоилась при транспортировке. Удар падающей горы металла довершает разрушения, начатые внутренними взрывами.

Проходит еще несколько секунд, прежде чем я осознаю очевидное: я вышел из битвы победителем, и притом относительно невредимым. Я получил тяжелые повреждения, но ничего такого, что нельзя было бы исправить.

Однако неизвестно, смогу ли я так же успешно одолеть две другие крепости!*!*!. Обе все еще движутся в мою сторону на скорости около тридцати километров в час, и для того, чтобы достойно встретить их, я могу полагаться лишь на 20-сантиметровые "Хеллборы" и вспомогательное вооружение.

Пока что я не вижу надежного способа остановить или хотя бы замедлить их продвижение. Но моя атака купила немного времени беженцам, которые направляются в сторону космодрома.

Но это время, боюсь, быстро истекает, Я вызываю командира, чтобы доложить о моем состоянии.

Новости обрушились на Джейми, словно кувалда. Если все 200-сантиметровые "Хеллборы" Гектора были неработоспособны, то у них возникли серьезные проблемы. Трудно представить, чтобы Боло смог остановить еще два таких же монстра своими 20-сан-тиметровками.

– Ладно, Гектор, - проговорил он в коммуникатор.
– А как все остальное?

– Мобильность немного уменьшена повреждениями левой передней гусеницы, - как всегда спокойно и неторопливо, ответил Гектор.
– Я также потерял два 20-сантиметровых "Хеллбора", и эффективность боевых экранов снизилась до пятидесяти одного процента полной мощности.

– Хорошо. Тащи свою металлическую тушу к северо-восточному углу космодрома, и там мы тебя встретим. Я попрошу Алиту посмотреть, сможет ли она тебя подлатать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: